南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语入门对话之出游

时间:2016-02-03 15:04来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
下面 欧风 小编给大家带来了法语出游的基本对话,希望对大家的法语学习有所帮助,如果有什么不懂的地方欢迎私戳在线客服老师~ 法语口语入门:Aprs une sortie 出游后 M. Valence : Alors, ctait comment le Pont du Gard ? -加尔桥怎么样? Naoko : Gnial ! -

        下面欧风小编给大家带来了法语出游的基本对话,希望对大家的法语学习有所帮助,如果有什么不懂的地方欢迎私戳在线客服老师~

   法语口语入门:Après une sortie

  出游后

  M. Valence : Alors, c’était comment le Pont du Gard ?

  -加尔桥怎么样?

  Naoko : Génial !

  -非常赞!

  M. Valence : En plus, vous avez eu beau temps.

  -而且你们也玩得很开心。

  Naoko : Oui, il a fait très beau. Comme il faisait très chaud, il y avait des trucs qui envoyaient de l’eau pour nous rafraîchir…

  -是的,天气很晴朗。因为很热,那有些喷水的小工具能让我们解暑……

  M. Valence : Euh, tu veux dire des vaporisateurs ?

  -你说的是喷雾器?

  Naoko : Oui, c’est ça !

  -对,就是它!

  M. Valence : Je suppose que tu as pris plein de photos ?

  -我觉得你应该拍了很多照片?

  Naoko : Bien sûr, tiens, regarde !

  -当然,您看看!

  M. Valence : C’est vrai que c’est un endroit fantastique.

  -这真是一个迷人的地方。

  Naoko : Tu n’y es jamais allé ?

  -你还没有去过那里吗?

  M. Valence : Si une fois, il y a au moins quinze ans.

  -去过,至少有15年了。

  Naoko : Ce n’est pas le genre d’endroit qui change beaucoup, de toute façon.

  -它无论如何也不是那种会有很大改变的地方。

  M. Valence : Oui, là, pour le coup, c’est plutôt moi qui ai dû changer…

  -对,所以更多的是我改变了……

  【词汇解释】

  rafraîchir v.t.

  使清凉

  vaporisateur n.m

  喷雾器

  de toute façon

  无论如何, 不管怎样

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章