说起法国的矿泉水,你都想到了哪些?今天南京欧风法语小编就带大家来看看法国的这些矿泉水的小故事吧,一起来涨涨知识吧~
1. Badoit 波多气泡天然矿泉水 Badoit est une marque d'eau minérale naturellement gazeuse appartenant au groupe agroalimentaire français Danone. Sa source se situe à Saint-Galmier dans le département de la Loire. Découverte au XVIIIe siècle, elle suscite l’intérêt de la médecine thermale. Dès 1778, ses vertus « apéritives et exhilarantes » sont reconnues par Richard Marin de Laprade, médecin honoraire du roi Louis XVI. 波多是一个含气天然矿泉水的品牌,属于法国达能。其水源位于法国卢瓦省的圣加尔米耶。该水源与18世纪被发现,引起了温泉医学的兴趣。自1778年起,其“增进食欲、令人神清气爽”的功效因路易十六的王家御医里夏尔‧玛兰‧德‧拉普拉德而出名。 小编评语:波多水大的特色在于宛如香槟般细腻绵密的气泡,持久而完好的气泡带来绝妙的爽口感觉,受到米其林厨师Thierry Marx和著名葡萄酒评论家Robert Parker特别推荐。其优美的瓶身设计适合各种用餐场合和佳节庆典,也因此成为很多顶级餐厅的首选。
2. Châteldon 夏特丹顶级气泡矿泉水 Châteldon est une eau minérale dont la source se trouve dans le village éponyme, dans le nord du département du Puy de Dôme, à une vingtaine de kilomètres de Vichy. Naturellement gazéifiée, caractérisée par des bulles fines, l'eau minérale de Châteldon se présente comme un « grand cru » en raison de sa rareté mais aussi de son histoire. 夏特丹矿泉水的源泉位于多姆山省北部同名的夏特丹村,距离维希29多公里。夏特丹矿泉水含有纯天然的二氧化碳气泡,泡沫细腻,因其稀有和历史有着和名葡萄酒一般的名声。 Le premier personnage célèbre à connaître les bienfaits de l'eau de Châteldon fut le roi Louis XIV en personne, sur les conseils de son premier médecin, le docteur Guy-Crescent Fagon. Transportées à dos de mulet depuis l'Auvergne, les bonbonnes de Châteldon auraient donc eu l'honneur de parvenir directement à la table du roià Versailles. Avec un rendement de seulement trois millions de bouteilles par an, l'équivalent de la production journalière d'autres marques d'eau minérale de la région, la Châteldon est une eau rare. Présentée comme un « grand cru » mais aussi comme l'« eau du Roi », elle est d'abord apparue sur les tables des restaurants de prestige et dans les rayonnages des épiceries fines. Plusieurs personnalités hollywoodiennes ayant fait son éloge, elle est également devenue l'« eau des stars » selon les médias, autrement dit un produit de luxe. 个得知夏特丹矿泉水功效的名人是路易十四,根据其御医Guy-Crescent Fagon的建议。从奥维涅启程由骡子驮着,夏特丹的大水瓮因此有幸直接出现在凡尔赛宫国王的餐桌上。 夏特丹矿泉水每年只生产三百万瓶,相当于同地区其他品牌一天的产量,因而十分稀有。有着“名水”和“国王之水”的夏特丹矿泉水早出现在顶级餐厅的餐桌上和高端食品店的货架上。许多好莱坞明星也对其称赞有加,根据媒体报道,它因此也成为了“明星之水”,或者说是一个奢侈品。 小编评语:其实这个曾经世界上奢比黄金的皇室贵族专用水已经开始走入了法国各大超市,连某宝上也有售呢,当然价格依旧是相当不菲。想要享受法式精致生活,来一瓶奢侈水提高一下格调吧!
3. Evian 依云水 Evian est une marque d’eau minérale appartenant au groupe agroalimentaire français Danone, no 2 mondial en volume des eaux en bouteilles avec 18 milliards de litres derrière Nestlé Waters. Sa source se situe dans les Alpes à Évian-les-Bains dans le département de la Haute-Savoie. L’eau Evian est la plus vendue en France, Royaume-Uni, Suisse, mais également bien placée aux États-Unis comme eau importée, et la deuxième au Japon. La production annuelle d’Evian s’élève à 1,5 milliard de litres. 40 des ventes se font en France où la marque représente 18 du marché des eaux plates en bouteille, suivi par Contrex du groupe Nestlé. À l’origine eau vendue en pharmacie, c’est devenu un produit haut de gamme dans plusieurs pays du monde grâce à une politique marketing volontariste. 依云是法国达能旗下的一个矿泉水品牌,以180亿升的瓶装水产量位居世界第二,仅次于雀巢矿泉水。它的水源位于阿尔卑斯山下上萨瓦省的依云小镇。 依云水是法国、英国、瑞士销量多的水,作为进口水同样在美国市场占有重要位置,在日本销量位居第二。依云水每年的产量增加到15亿升,其中40在法国售出,该品牌占据了瓶装水18的市场份额,第二名是雀巢的Contrex矿泉水。 依云水原本只在药妆店出售,后来因其积极的市场营销策略变成了一个在世界很多国家闻名的高端产品。 小编评语:尤其是在中国,依云水被包装得也是很高端,售价不菲,小小一瓶就要将近十块软妹币,比国外贵了好多呢,在法国超市依云水也就很普通的矿泉水啦。不过比较特别的一点是依云每年都会和时尚界大牌设计师合作,联合推出限量版瓶装水的包装,瓶子都非常的独特,比如上图是2008年法国著名时装设计师Christian Lacroix设计的依云云裳瓶,真的好美腻呢。当然啦,这些限量版的依云水更是会被炒到成百上千块。我们也就围观一下吧!另外据称无论是依云饮用矿泉水还是依云矿泉水喷雾都是一样的成分,那么小编开开脑洞在想是不是可以买一瓶喝的依云水来喷脸呢?
4.Perrier巴黎水 Perrier est une eau minérale naturellement gazeuse française issue de la source des Bouillens nommée depuis 1903 source Perrier.Sa source se situe à Vergèze dans le Gard à 15 kilomètres de Nîmes. Perrier faisait partie du Groupe Perrier Vittel SA devenu Nestlé Waters France après le rachat de l'entreprise par Nestlé en 1992. 巴黎水是一个法国天然气泡水品牌,源于bouillens的泉水,自1903年改名为Perrier泉。其水源位于加尔省的韦尔热兹,距尼姆15千米。巴黎水本属于Perrier Vittel,后来该于1992年被雀巢公司收购后变为法国雀巢水业。 Son histoire remonte à 120 millions d'années, lorsque dans un monde toujours en formation, une eau de pluie impétueuse a rencontré au coeur de la terre un pétulant gaz carbonique d'origine volcanique. De ce mariage polygame entre l'eau, l'air et le feu, jaillit un breuvage qui donnera son nom à son lieu d'émergence, Les Bouillens, et sur lequel Hannibal, paraît-il, se désaltéra avant d'aller conquérir Rome. Sous Napoléon III, la source est reconnue eau minérale naturelle et peu avant le nouveau siècle, le docteur Perrier l'acquiert et l'embouteille. Pour autant, c'est un Britannique, sir John Harmworth, qui la propulse dans le grand monde en 1903, en lui donnant le patronyme du bon docteur. Il inonde les colonies britanniques sous les bulles et devient très vite fournisseur attitré du Trône. Il s'en vend alors 5 millions d'unités par an, mais bien davantage à Londres, Delhi ou Singapour qu'à Paris. Il faut attendre 1933 pour que le «champagne des eaux de table», reconnu d'intérêt public, côtoie les vins fins dans les soupers français. 它的历史可以追溯到一亿二千万年前,当世界还在形成中的时候,猛烈的雨水在地心和源于火山的活跃的二氧化碳相遇。在这个水、空气与火的多重结合中,迸发出一种饮品,这之后也给了它诞生地“Les Bouillens”(沸腾之水)的名字,而似乎汉尼拔在攻占罗马之前在此解渴。在拿破仑三世的统治时期,该源泉由天然矿泉水闻名,在20世纪到来之前,Perrier医生获得了这里并装瓶出售。然而,是一个英国人圣约翰·翰士维夫爵士在1903年将其推向世界,并以Perrier医生的名字命名。巴黎水在大不列颠的殖民地上流行开来,并很快成为受皇室委任的供应商。伺候它每年售出5百万瓶,但在伦敦、德里、新加坡的销量要远多于巴黎。要等到1933年“水中香槟”才引起了公众的兴趣,与高端葡萄酒并排佐法餐。 小编评语:所以说虽然Perrier在中国大陆官方中文名为“巴黎水”,但“Perrier”是其公司创办人的姓氏,与巴黎没有一毛钱关系。巴黎水在有气矿泉水品牌中首屈一指。百年来,巴黎水的历史,特质及天然风味使其成为一代传奇。巴黎水独特奇异的口感来自其丰富的气泡和低度纳及小苏打成分 ,有人把他当口腔良药,用来接吻前漱口,以加工成“奢华亲吻”。也有不少人喜欢用perrier代替红酒来辅助一道美味的法国大餐。据说,伍迪艾伦还曾因买不到巴黎水公开喊过:“没有了巴黎水,叫我们知识分子怎么活?”巴黎水因此更是带有了文青气质。夏天放几块冰块,切片柠檬丢在里面,是巴黎水的基础喝法。另外,它可以搭配果汁、鸡尾酒、香槟、威士忌,很好地突出基酒风味,平衡酒精浓度,让芳香更浓郁。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除