南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语专四强调句解析

时间:2016-03-18 15:35来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
法语专四考试中的强调句虽然不是热门考点,但是每次考试总会出现那么几题,我们千万不能怠慢了它们,下面大家就和 欧风 小编来一起看看吧,希望对大家有所帮助。 比如: Ce n'est pas moi qui _________ le responsable de ces horreurs. A. est B. ai C. su

       法语专四考试中的强调句虽然不是热门考点,但是每次考试总会出现那么几题,我们千万不能怠慢了它们,下面大家就和欧风小编来一起看看吧,希望对大家有所帮助。

  比如:

  Ce n'est pas moi qui _________ le responsable de ces horreurs.

  A. est B. ai C. suis D. a

  又比如:

  C'est dans ce village _________ le film "Epouses et concubines" a été tourné.

  A. qui B. que C. où D. dont

  也许你会认为强调句无非c'est … qui, c'est … que两个结构,考点也大多围绕主语与谓语的搭配,以及连接词qui, que的选用。

  那么我很负责任地告诉你:太天真!

  先放上真题:

  (2013) C'est le dictionnaire ___________ nous nous servons souvent.

  A. que B. qui C. dont D. avec lequel

  也许你会觉得:这题有什么难的,选合适的关系代词而已,我分分钟就做出来了。

  但又有多少同学在que 和dont 之间犹豫不决的呢?明明是强调句的结构,为什么会用到关系代词?如果用到了关系代词,那为什么上一句C'est dans ce village _________ le film "Epouses et concubines" a été tourné. 不选où呢?

  如果你已成功绕晕,欢迎听嬷嬷为大家清理“盲点”!

  首先,我们都知道强调句型:C'est … qui … 用来强调主语,且qui后面的谓语动词需要与被强调的主语性数配合:Ce n'est pas moi qui suis le responsable de ces horreurs.

  而C'est … que… 是用来强调主语之外的其他成分的,比如宾语,比如状语。而宾语又分直接宾语和间接宾语,间接宾语是有介词搭配的,并!且!介!词!不!能!与!间!宾!分!离!

  这就养成了常见句型:C'est à vous que je vais l'expliquer. 或 C'est de vous que nous parlons.

  但是!介词和间宾全部提前是不是麻烦了一点?

  如果我就要强调一个名词呢?

  因此我们借用关系代词的结构,这样就不用抛弃介词了!如题:C'est le dictionnaire dont nous nous servons souvent. (se servir de ce dictionnaire) 或者 C'est vous à qui je vais l'expliquer. 搞定!

  (值得注意的是,强调句中介词+关系代词这个结构已越来越少用,但是考试组的老师们应该不会因此手软。)

  后回到C'est dans ce village _________ le film "Epouses et concubines" a été tourné. 这一句。是不是où 也可以呢?

  回答当然是否定的!还记得关系从句的意义是什么吗?

  答曰:作形容词的意义。因此C'est dans ce village où le film "Epouses et concubines" a été tourné. 就解释为“是在这个电影Epouses et concubines 拍摄的村庄里”,很明显,句子并不完整,总觉得话没说完似得,你要是用来回答一个问题还能理解,用来强调就说不通了。

  因此如果一定要用关系代词où,这句句子就需变成:C'est ce village où le film "Epouses et concubines" a été tourné.

  大家都明白了没?其实上考场较量的还是语感,这就需要大家平时多做题,多多分析啦。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章