南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 德语新闻 >

德语同义词辨析之结束

时间:2012-07-25 10:06来源:南京欧风外语培训作者:sailor
enden - beenden - aufhren 【释义】为书面语,系不及物动词,表示事物的终止、结束,一般以物做主语,常与 mit 构成的方式状语连用。 【例句】 1)表示时间的终止 Das Konzert endete erst um 11 Uhr. 音乐会11点结束。 Der dreiigjhrige Krieg endete im J

        enden - beenden - aufhören

  【释义】为书面语,系不及物动词,表示事物的终止、结束,一般以物做主语,常与 mit 构成的方式状语连用。

  【例句】

  1)表示时间的终止

  Das Konzert endete erst um 11 Uhr.

  音乐会11点结束。

  Der dreißigjährige Krieg endete im Jahre 1648.

  三十年战争于1648年结束。

  2)表示地点的尽头

  Diese Buslinie endet am Bahnhof.

  这趟公共汽车的终点是火车站。

  Der Weg endete plötzlich im Dicklicht.

  这条路在丛林中突然消失了。

  3)用于语言学,表示以一个字母或音节结尾

  Dieses Substantiv endet auf "nis".

  这个名词的结尾是“nis”。

  口语中常用 zu Ende sein 和 zu Ende gehen 代替 enden

  Der Vortrag ist um 22 Uhr zu Ende.

  报告在22点结束。

  beenden

  【释义】为及物动词,指结束、终止某事或某一行为,与 enden 的区别是,它以人作主语,宾语范围广泛,如学习、会议、工作等。

  【例句】

  1990 hat er das Studium in Deutschland beendet.

  1990年他在德国完成了学业。

  Der Zweite Weltkrieg wurde 1945 beendet.

  二战结束于1945年。

  Wann können Sie Ihre Arbeit beenden?

  你什么时候能把工作做完?

  aufhören

  【释义】指停止、终止或暂时中止某事或某一行为,与前两个词不同的是,人和物均可做主语,使用范围更广,此外还用自然现象和人的生理活动(哭、笑、疼痛等),是不及物动词,常与介词 mit 或带 zu 不定式连用。

  【例句】

  Der Wind hat völlig aufgehört.

  风完全停止了。

  Das Schwindelgefühl hörte bei mir pltözlich auf.

  我的头忽然不晕了。

  An dieser Stelle hörte der Weg auf.

  这条路到此为止。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章