"quiero" "quería" y "querría" 的使用区别到底是神马呀?下面西班牙语培训小编就带大家一起来看看一般现在时,过去未完成时和简单条件时的语态却别~用英语解释更能理解哦~ "quiero" "quería" y "querría" 的使用区别 ¿Qué es la diferencia entre los valores comunicativos de las formas verbales de los siguientes grupos de oraciones? 1. Quiero quedarme en casa contigo hoy. 2. Quería quedarme en casa contigo hoy. 3. Querría quedarme en casa contigo hoy. quiero = i want (currently) In context: Yo quiero volver a la cama = I want to go back to bed quería = i was wanting In context: Yo quería mi título por muchos años y ahora lo tengo = I was wanting my degree for four years and now I have it querría = i could want or i may want In context: En el futuro querría otro trabajo = In the future I may want a different job Although in my case, 'En el futuro querré otro trabajo' 'In the future I will want a different job', is more appropriate. |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除