南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 西班牙语新闻 >

西班牙语单词Era和Fue的区别辨析

时间:2019-10-30 16:02来源:南京欧风外语培训作者:南京欧风
西班牙语单词Era和Fue的区别大家都能一口答出来吗,如果不清楚的话一定要好好看看欧风培训老师分享的这几点内容哦,帮助大家辨析这两个词汇。 但是当面对ser这个本身偏向于描述性的单词时,我们又该如何选用它的过去时形式呢? 1. 静物或场景: 首先当我们描

   西班牙语单词Era和Fue的区别大家都能一口答出来吗,如果不清楚的话一定要好好看看欧风培训老师分享的这几点内容哦,帮助大家辨析这两个词汇。

  但是当面对ser这个本身偏向于描述性的单词时,我们又该如何选用它的过去时形式呢?

  1. 静物或场景:

  首先当我们描述过去静态事物而非动态场景时,我们可以使用未完成时era。

  举个例子:

  El gato que tuvo Elena era precioso.

  El ni?o que ves en la foto era simpático.

  这里的gato和ni?o是具体的个体而不是一个事件或进程,而且他们precioso或simpático的属性没有开始或者结束的时间限定,而是一种一贯的状态,所以在这里我们使用过去未完成时:

  Precioso Simpático

  当我们描述的一个过去的动态进程时,就需要使用简单过去时fue。

  举个例子:

  La fiesta de ayer fue preciosa.

  La boda de mi hermano fue preciosa.

  在这两句话中,fiesta和boda都是过去的持续一段时间的流程性活动, 这就意味着它们有开始也有结束,所以我们在这里使用fue。

  但是,如果我们在形容静态属性的时候,主观上为它加上了时间限制,那么情况就有所不同。

  举个例子:

  Antonio fue guapo (toda su vida).

  El se?or Frederickson fue una persona amable hasta que su esposa falleció.

  在这两个句子中,toda su vida把Antonio“帅气”的状态明确限定在他“这一辈子”中,而“hasta”标志着Frederickson曾经“温和性格”到此为止。所有的状态都被放在了一个时间框架内,所以在这里我们都用简单过去时。

  2. ser与形容词搭配,描述持续性的事物:

  如果我们想要描述一个有持续性的事物本身的性质,那么我们需要使用过去未完成时。西语词汇对比之Era和Fue的区别!

  La comida era excelente. (食物质量很好。)La obra era magnífica.(本身是一部好剧。)La película era buena.(本身是一部精彩的电影。)如果我们想描述对该事物从开始到结束这段时间的体验,那么我们需要使用简单过去时。

  La comida fue excelente.(表示用餐从开始到结束体验很好。)La obra fue magnífica.(表示这部剧从开始到结束表演得很好。)La película fue buena.(表示电影从开始到结束这段时间内的内容很精彩。) 3. ser与名词搭配:

  在这里所用时态取决于句子的内容。

  根据句子内容,如果我们发现过去的那一段时间或那件事仅仅是作为一段描述性文字、一个叙事背景,而不是我们话题中的重点时,要使用过去未完成时。

  举个例子:

  Era un día excelente. Fui a pasear por la calle y compré un boleto de lotería.

  那天天气不错。我上街散步,顺便买了张彩票。(那一天是我出去散步这件事的背景信息。重点是我出去散步、买了彩票)Era mi cumplea?os, así que celebré una fiesta con mis amigos.

  那天是我生日,所以我和朋友们办了个party。(“我的生日”是背景信息,party才是实际的主要信息)根据句子内容,如果我们发现强调的重点在过去具体的这件事情或一段时间上,并且后面的句子对这段时间或这件事情进行了补充说明时,要使用简单过去时。

  以上就是西班牙语单词Era和Fue的区别辨析,大家都了解清除了不,西班牙语一定要好好学习,祝大家都可以学的很好。

(责任编辑:南京欧风)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章