欧风小编下面给大家带来了法语入门对话之学习数学,希望能够帮助到大家,多学学看看法语对话绝对能够快速的提高自己的法语水平哦~ Enseignant : Bonjour monsieur Bernard. -你好,Bernard先生。 M. Bernard : Bonjour. -你好。 Enseignant : Installez-vous. -请坐。 M. Bernard : Merci. -谢谢。 Enseignant : Alors, le bilan de ce premier trimestre n'est pas très bon comme je vous l'ai déjà écrit dans le carnet de correspondance. Malo a quelques difficultés en lecture et en calcul… -像我在给你的书信函了写到的那样,个学期的成绩单不太好,Malo在阅读和算术方面有些困难…… M. Bernard : Oui, justement je voudrais avoir des conseils pour l'aider. -嗯,我希望能有一些帮助他的建议。 Enseignant : C'est vous qui vous occupez de lui le soir ? -晚上是您在照顾他吗? M. Bernard : Oui, ma femme rentre tard. c'est vrai que durant le premier trimestre, je n'ai pas fait spécialement attention aux devoirs. -嗯,我妻子回来得很晚。确实在这个学期期间,我没有特别注意他的功课。 Enseignant : Ce n'est pas la peine de trop bouleverser vos habitudes, mais ce serait bien de prendre le temps de le faire lire à haute voix le soir. -没有必要太打乱你们的习惯,但花些时间在晚上大声读书还是很好的。 M. Bernard : Le faire lire à haute voix ? Je dois acheter un livre spécial ? -大声阅读?我要买一本特定的书吗? Enseignant : Non, non, juste son livre de lecture. Il suffirait qu'il lise le même texte une fois tous les soirs pour qu'il prenne rapidement confiance. -不需要,他的读本就行了。他把相同的文本每晚读一遍就足够了,这样他可以很快找到自信。 M. Bernard : Alors, je reprends le livre au début ? -首先我要重新拿起书? Enseignant : Oui, vous lui demandez de lire le premier texte dès ce soir et demain, vous lui demanderez de lire à nouveau ce texte. Vous changerez de texte quand il sera parvenu à le lire avec assurance. -对,您要求他今晚或明晚读段,然后又把这段再读一遍。当他能够自信地读出来时,您就换一段。 M. Bernard : Qu'est-ce que vous entendez par assurance ? -什么是“自信地”? Enseignant : Disons qu'il faut qu'il lise sans buter sur les mots, et avec un ton juste. -就是他必须语调正确、不磕磕绊绊地读完。 M. Bernard : Et concernant le calcul ? -关于算术呢? Enseignant : Je pense que dans son cas, il faudrait juste lui faire remplir les grilles de calcul qu'on vous a remises en septembre. -我认为像他的情况,他只需要做完我们在九月份给您的计算题表格。 M. Bernard : Ah, les grilles avec les soustractions et les additions. -啊,加减法表格题。 Enseignant : Oui, exactement. Vous lui faites remplir une grille d'additions le matin avant de partir à l'école et une autre le soir après le dîner par exemple. Vous verrez, il rattrapera très vite ses camarades. Malo est un garçon très intelligent. Il a juste besoin d'être encadré dans son travail pour être très efficace. -正是。比如,你们让他在早上去学校前做完加法表格,在晚饭后做完另一份。您等着看,他很快就会赶上他的同学们。Malo是一个非常聪明的男生。他只是需要被监督更有效地学习。 M. Bernard : Merci beaucoup pour vos conseils. -非常感谢您的建议。 Enseignant : Mais je vous en prie ! N'hésitez pas à me contacter si vous voulez d'autres conseils. -不客气!如果你想要其他建议请跟我联系! M. Bernard : Je n'y manquerai pas. Au revoir. -我不会忘记的。再见。 Enseignant : Au revoir. -再见。 【词汇解释】 bilan n.m 总结 le carnet de correspondance 书信函 bouleverser v.t. 扰乱 buter v.t. 磕、绊 soustraction n.f 减法 addition n.f 加法 encadrer v.t. 看管 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除