下面欧风小编带大家看看在房产中介处的法语对话,是非常简单的法语入门必备阅读,希望能够对大家有所帮助~ – Bonjour, je peux vous aider ? - 你好,需要帮助吗? – Oui, je suis à la recherche d’un appartement à louer. -我来找一间出租的公寓。 – D’accord, vous avez une préférence pour un endroit particulier ? -好的,您有没有一个偏爱的地点? – Si possible, je voudrais être dans le quartier de la gare… -如果可以,我希望在火车站街区…… – Dans le quartier de la gare, oui… quel type d’appartement vous recherchez ? -火车站街区,好的…… 您想找哪一种公寓? – En fait ça dépendra du prix, je ne voudrais pas dépasser 500 euros par mois. -其实要依据价格,我希望一个月不要超过500欧。 – Dans le quartier de la gare pour 500 euros, vous ne trouverez que des studios. -500欧在火车站街区您只能找到单身公寓。 – Ah ? même pas un deux pièces ? 什么?甚至不能找到两室居? – Non, malheureusement. Comptez 700 euros minimum pour un deux pièces ou bien il faut s’éloigner un peu… Attendez, j’ai peut-être quelque chose pour vous… Ah voilà, j’ai un grand studio, 38 mètres carrés avec un balcon. -很不幸,不能。两室居少要700欧甚至更多一些……请稍等,我们可能有间房可以给您……在这,我们有一间大的单身公寓,38平方米加上一个阳台。 – Est-ce qu’il est lumineux ? -光线充足吗? -Oui, c’est un studio agréable qui donne sur une cour intérieure. Il est au cinquième étage. -当然,这间舒适的公寓在一个内部的庭院里,位于5楼。 – Au cinquième ? Il y a un ascenseur ? -5楼?有电梯吗? – Non, l’immeuble est ancien. -没有,大楼很陈旧。 – Ah, et le loyer est à combien ? -租金是多少? – 450 euros + 150 euros de charges. 450欧加上150欧的其他开支。 – Ça fait 600 euros… -一共600欧…… – Oui, ça dépasse un peu votre budget mais le chauffage est compris. Vous voulez quand même le visiter ? -是的,这稍微超出了您的预算,但是暖气费也包括在内。你还想去看房吗? – Oui, ça ne coûte rien d’aller voir. -好的,去看一看也不会有什么损失。 – Vous ne le regretterez pas. - 您不会后悔的。 【词汇解释】 dépasser v.t 超出 s’éloigner v.pr 远离 balcon n.m 阳台 intérieur,e adj. 内部的 lumineux,se adj. 光线充足的 budget n.m 预算 chauffage n.m 暖气 quand même loc. adv. 仍然 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除