法语语法是法语学习中的难点,语法掌握不好,就无法准确流利地使用法语。今天南京法语培训小编带大家一起来看一看法语前缀之“re”。 法语的前缀re- 能够加在许多的动词前面派生出新的动词。根据要添加前缀的动词首字母的不同,re-会有一些细小的变化,意思上也有一些差别。 Re- 和它的变体 Re-通常情况下,re-加在以辅音或者虚音h为首字母的动词前: remarier - 使再婚 (加在marier - 使结婚前) rehausser - 再提高 (加在hausser - 提高前) Res-在以s开头的动词前,re-常常为res- ressortir - 再出来 (加在sortir - 出来前) ressembler - 相似 (加在sembler - 好象前) Ré- and r-在元音或者哑音h前,re-要么加上一个变成ré(在拉丁词根的单词中尤其如此),要么缩写成r-,对于个别动词,这两种情况都存在。 réappara tre - 复现 (加在appara tre - 出现前) réélire - 再次选举 (加在élire - 选举前) rentrer - 再进入;回来 (加在entrer - 进入前) rhabiller - 重新给…穿衣服 (加在habiller - 给…穿衣服前) récrire, réécrire - 再写,再写一遍 (加在écrire - 写前) re- 的意思(以及它的变体) 1. 重做,再做一遍 rouvrir - 再打开 (加在ouvrir - 打开前) ressaisir - 重新抓住 (加在saisir - 抓住前) 2. 回到一个先前的位置,条件或状态 revenir - 回来 (加在venir - 来前) réhabituer - 使重新习惯于 (加在habituer - 使习惯于前) 3. 为了强调一个动词 redoubler - 大大增强;倍增 (加在doubler - 增加一倍前) remercier - 感谢 (加在mercier[古]- 谢谢前) 注意:因为前缀re- 往往不只一种意思,所以一些动词也是如此: rappeler - 再打电告给(某人);叫回,召回;使想起,唤醒 (加在appeler - 打电话前) renvoyer - 送回;退回;再送;再派遣 (加在envoyer - 寄,送前) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除