今天为大家解析西班牙语ofrecer perdón的意思,这个短语乍看上去我想很多同学都不知道她的意思,但是学习西语的过程中总会遇到一些自己不熟悉的词汇,下面欧风小语种小编就具体为大家讲讲这个词。 西班牙语中“pedir perdón”和“ofrecer, dar, pedir disculpas”都是表示因亏欠、冒犯、过失、罪过等而请求原谅的短语。而“ofrecer perdón”这种混用了上述两种表达的短语并没有这个意思。 在媒体中我们经常看到这样的句子: «En una parte de su discurso, el líder de las FARC ofreció perdón a las víctimas que la guerrilla ha dejado»(在这个哥伦比亚武装革命军领袖的部分演说中,他向那些游击战中的受害者请求原谅), «El técnico le dijo que debía ofrecer perdón porque el domingo pasado le faltó el respeto a la afición»(技术人员让他去道歉请求原谅,因为上周他对那些粉丝不尊重)以及«Tribunal exhorta a Gobernaciones a ofrecer perdón público por despliegue paramilitar»(法庭呼吁各省针对准军事工作的部署进行公开道歉),很明显,在这些句子中使用短语ofrecer perdón是想表达“请求原谅”或“道歉”。 但是在西班牙语的普遍用法中,短语ofrecer perdón并没有“请求原谅”的意思,其含义是“原谅”,根据《Diccionario académico》中的释义,也就是“宽恕、原谅应有的处罚、受到的冒犯、某种亏欠,或是未尽的义务”。 因此,我们建议小伙伴避免使用ofrecer perdón这种含义模糊的口语化用法,而是使用西语中表达寻求原谅之意的一些含义清晰的固定形式,如“pedir perdón”和“ofrecer, dar, presentar o pedir disculpas o excusas”。 以上就是解析西班牙语ofrecer perdón的意思,大家都掌握了吗,别看看上去挺难,其实认真理解也是挺简单的。 (责任编辑:南京欧风) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除