南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 德语新闻 >

德国人是怎样获取信息的-南京欧风

时间:2016-06-17 10:36来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
德国人是怎样获取信息的呢?南京小语种培训中心小编就给大家看看统计的数据,希望能满足大家的猎奇之心哦。 Nur sieben Prozent der Menschen in Deutschland, die Nachrichten konsumieren, geben an, dass gedruckte Zeitungen ihre wichtigste Nachrichte

       德国人是怎样获取信息的呢?南京小语种培训中心小编就给大家看看统计的数据,希望能满足大家的猎奇之心哦。

   Nur sieben Prozent der Menschen in Deutschland, die Nachrichten konsumieren, geben an, dass gedruckte Zeitungen ihre wichtigste Nachrichten-Quelle sind. Das geht aus dem Digital News Report 2015 hervor, den das Reuter Institute for the Study of Journalism heute veröffentlich hat. Das Fernsehen ist demnach hierzulande weiterhin das wichtigste Informationsmedium. Auf Platz zwei folgt das Internet, dass für 23 Prozent der Nachrichten-Leser wichtigste Quelle für Informationen aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft ist. In anderen Ländern ist die Erosion der klassischen Medien schon deutlich weiter vorangeschritten. Bei den Briten liegen Online und TV fast gleichauf, in den USA ist das Internet bereits für die Mehrheit wichtigste Nachrichtenquelle.

  一份发表在《das Reuter Institute for the Study of Journalism heute》的数字新闻报告显示:如今的德国,只有7的人将纸质报纸做为重要新闻的信息来源,电视才是德国人心中重要的信息来源媒体。排在第二位的是互联网,23的德国人将其视为获取政治、经济和社会信息的重要来源。在其他(受访)国家,传统媒体所占比例已经受到了新媒体的进一步侵蚀。在英国,互联网和电视各自所占比例几乎平分秋色;在美国,互联网已成为美国人主要的信息来源。

  Die Grafik bildet den Anteil, der Befragten, die in der vergangenen Woche Nachrichten konsumiert haben ab.

  下面这张图表显示了过去一周受访者获取新闻的渠道:

  

 

  TV 电视

  德国53;日本49;巴西43;英国41;美国40

  Online(inkl. Soziale Medien) 互联网(包括社交媒体)

  德国23;日本33;巴西44;英国38;美国43

  Gedruckte Zeitungen 纸质印刷类报纸

  德国7;日本14;巴西4;英国10;美国5

  Soziale Medien 社交媒体

  德国5;日本3;巴西10;英国6;美国11

  小编碎碎:

  通过上面的图表,我们可以看到,电视和互联网已经成为德国人获取信息的主要渠道。在各个受访国中,两者所占比例之和均在70以上。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章