南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 意大利语新闻 >

葡萄牙惯用搞笑短语

时间:2012-05-04 17:39来源:南京欧风外语培训作者:tommy123
1. Dar pano para mangas 多留些布给衣袖 解释:Suficincia; Levar muito tempo 充足;费时甚多 2. Passar a noite em branco 渡过空白的一夜 解释:Insnias; N o dormir 失眠 3. Passar pelas brasas 在灰烬上走过 解释:Soneca; Dormitar 小睡 4. Ter dor d

      1. Dar pano para mangas 多留些布给衣袖

  解释:Suficiência; Levar muito tempo 充足;费时甚多

  2. Passar a noite em branco 渡过空白的一夜

  解释:Insónias; N o dormir 失眠

  3. Passar pelas brasas 在灰烬上走过

  解释:Soneca; Dormitar 小睡

  4. Ter dor de cotovelo 手肘痛楚

  解释:Inveja 嫉妒;妒忌

  5. Sersol de pouca dura 一个短暂的太阳

  解释:Brevidade; Pouco tempo 短暂

  6. Ser unhas de fome 一只饥饿的爪

  解释:Avareza 吝啬

  7. Ser uma mulher de armas 做一个有武器的妇人

  解释:Coragem; Decis o 勇敢;决心

  8. Ser testa de ferro 铁的额头

  解释:Responsabilidade; Ir à frente 替人出头者;打抱不平者

  9. Ser a árvore das patacas 一颗帕塔卡介(金钱)树

  解释:Riqueza; Dinheiro fácil 财富;横财

  10. Ser um bicho de sete cabe as 七头虫

  解释:Dificuldade; Complicado 困难;复杂


 

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章