西班牙语前置词para的用法及意义
时间:2012-05-16 13:31来源:南京欧风外语培训作者:tommy123
表示运动的目标或者方向 Sale para la farmacia 他出门去了药店。 Marchan para el campo de batalla 他们向战场进发。 Pasean para arriba y para abajo 他们散步,走上走下。 表示行为的目的 Se sirve de cualquier medio para conseguir sus propsitos 他
表示运动的目标或者方向
Sale para la farmacia
他出门去了药店。
Marchan para el campo de batalla
他们向战场进发。
Pasean para arriba y para abajo
他们散步,走上走下。
表示行为的目的
Se sirve de cualquier medio para conseguir sus propósitos
他利用任何手段以达到他的目的。
Sólo estudia con vistas de obener el título, no para aprender
她学习只是为了得到学位,而不图学会什么。
表示用途或者适宜
tela buena para faldas
做裙子好的布料
espléndido tiempo para excursión
极适合郊游的天气
Esta agua no es buena para beber
这水不宜饮用
Esto no es conveniente para mí
这对我不合适
表示对象
Lee para ti, que a mí no me interesa
给你自己读吧,我不感兴趣
Estos libros son para los ni os
这些书是给孩子们的
La honra de la victoria es para el general
胜利的荣誉归于将军
表示事物之间的相互关系
Para el tiempo que hace no está atrasado el campo
就目前的天气来说,庄稼并不晚熟。
Para princiante no lo ha hecho mal
对一个新手来说,他做得并不赖。
Le pagan poco para lo que trabaja
对他干的活来说,给他的报酬少了。
Hay poco espacio para tanta gente
对这么多人来说,空间太小了。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除