南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 学习资料下载 >

关于旅行的法语格言

时间:2018-04-08 10:47来源:南京欧风外语培训作者:南京欧风小语种
南京欧风老师今天整理了一些关于旅行的法语格言,我们一起在课余时间掌握这些内容吧!对我们的法语提高是很有帮助的,欢迎同学们前来欧风预约免费的试听课,满意后再报名哦。 Courir le monde de toutes les faons possibles, ce n'est pas seulement la dco

         南京欧风老师今天整理了一些关于旅行的法语格言,我们一起在课余时间掌握这些内容吧!对我们的法语提高是很有帮助的,欢迎同学们前来欧风预约免费的试听课,满意后再报名哦。

 

  «Courir le monde de toutes les façons possibles, ce n'est pas seulement la découverte des autres, mais c'est d'abord l'exploration de soi-même, l'excitation de se voir agir et réagir. C'est le signe que l'homme moderne a pris conscience du gâchis qu'il y aurait à rendre passive une vie déjà bien courte.»

  Xavier Maniguet

  “用所有可能的方法去周游世界,这不仅只是探索他者,而且首先是对自我的一种探索,对自己行动反应的兴奋。这是现代人意识到让已经很短暂的生命一团糟实在是种浪费的表现。”

  ——Xavier Maniguet(法国智者)

  «Un voyageur est une espèce d'historien; son devoir est de raconter fidèlement ce qu'il a vu ou ce qu'il a entendu dire; il ne doit rien inventer, mais aussi il ne doit rien omettre.»

  Chateaubriand

  “旅行家是历史家,他的本分就是认真地讲述一切他所看到的和听说的,他不应该捏造或者疏漏任何东西。”

  ——夏多布里昂(法国英籍作家,政治家,外交家)

  «On voyage pour changer, non de lieu, mais d'idées.»

  H.Taine

  “我们旅行不是为了改变地点,而是为了改变观念。”

  ——伊波利特·丹纳(法国文艺理论家和史学家)

  «Le monde est un livre et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.»

  E. Dabit

  “世界是一本书,没有旅行过的人只是读了其中一页。”

  ——Eugène Dabit(法国作家)

  «Un bon voyageur ne doit pas se produire, s'affirmer, s'expliquer, mais se taire, écouter et comprendre.»

  Paul Morand

  “一个优秀的旅行家不应创作、不应表现自己,也不应表达自己的看法,而应该沉默、聆听和去理解。”

  ——保罗·毛杭(法国著名作家,法兰西学院院士,外交官)

  «Les touristes ont horreur de regarder. L'appareil regarde pour eux. Quand ils ont fait clic-clac, ils sont apaisés, ils ont amorti leur voyage. Les piles de photos qu'ils conservent sont autant de diplômes certifiant qu'ils se sont déplacés.»

  Jean Dutour

  “观光客对真正的游览没兴趣,照相机才是在代替他们在游览。当他们照相时,就会平静下来,就会觉得旅行值回票价了。他们保存下来的一叠叠相片就如学历证明一样放着。”

  ——Jean Dutour(法国小说家)

  «Voyager, c'est demander d'un coup à la distance ce que le temps ne pourrait nous donner que peu à peu.»

  Paul Morand

  “旅行,就是希望在远行中一下子明白很多时间只能慢慢赐予我们的东西。”

  ——保罗·毛杭(法国著名作家,法兰西学院院士,外交官)

  «Rien ne développe l'intelligence comme les voyages.»

  Emile Zola

  “没有什么能像旅行一样开发智力。”

  ——爱弥尔·左拉(法国自然主义小说家和理论家,自然主义文学流派创始人与领袖。)

  «Partir, c'est quitter son cocon, ouvrir ses ailes et s'envoler. C'est s'apercevoir qu'on n'est pas les seuls sur la planète, qu'on ne sait pas tout comme on le pensait. On devient plus humble, plus tolérant, un peu plus intelligent.»

  P.Fillit

  “启程,是破茧,展翅,飞行。正是自己意识到我们不是星球上的唯一,我们不是像我们想的一样知道一切。我们变得更谦逊,更宽容,更智慧。”

  ——P. Fillit

  «Qui n'a pas quitté son pays est plein de préjugés.»

  Carlo Goldoni

  “没有离开过自己故乡的人充满偏见。”

  ——Carlo Goldoni(意大利剧作家)

  «Et il n'est rien de plus beau que l'instant qui précède le voyage, l'instant où l'horizon de demain vient nous rendre visite et nous dire ses promesses.»

  Milan Kundera

  “没有什么比旅行前的时刻更棒的了,那是第二日的见识将拜访我们,述说诺言的时刻。”

  ——米兰·昆德拉(法国小说家)

  «Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux.»

  Marcel Proust

  “真正的探索之旅不包括去寻找新的国家,而是有新的眼睛。”

  ——马塞尔·普鲁斯特(法国小说家)

  «Il n'y a d'homme plus complet que celui qui a beaucoup voyagé, qui a changé vingt fois la forme de sa pensée et de sa vie.»

  Lamartine

  “没有比经历过多次旅行更完整的人了,他们已经改变了无数次自己思想和生活形态。”

  ——拉马丁(法国诗人,作家,政治家)

  Alors, le sens de votre vie a-t-il changé ?

  那么,你们生命的意义改变了吗?

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章