德语介词辨析:bei、vor、nach和während
时间:2013-05-23 16:24来源:南京欧风外语培训作者:南京欧风培训
德语介词辨析:bei、vor、nach和whrend 表示同时或者先后时间关系的介词bei、vor、nach和whrend 【辨析】 bei、vor、nach和whrend这4个介词都可以用来表达时间概念,它们的区别十分明显;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,表示一种事
德语介词辨析:bei、vor、nach和während
表示同时或者先后时间关系的介词bei、vor、nach和während
【辨析】
bei、vor、nach和während这4个介词都可以用来表达时间概念,它们的区别十分明显;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,表示一种“事件”,具体如下:
(A) bei解释为在......时候,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;
(B) vor解释为在......之前,表示在此之前发生的动作;
(C) nach解释为在......之后,介词nach正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;
(D) während解释为在......期间,表示在某个时间段内发生的动作或行为;
【例句】
Beim Essen darf man nicht laut sprechen. (das Essen从动词essen过来)吃饭的时候人们不允许大声喧哗。
Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. (Frühstück 也从动词frühstücken变过来)他喜欢在吃早饭的时候看报纸。
Vor dem Essen muss man die Hände waschen. 吃饭前人们必须洗手。
Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen. 饭后我们也应该洗手。
Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennen gelernt. (das Studium 属于一个时间段)在德国读大学期间,我认识了许多新朋友。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除