葡萄牙语的定语从句与宾语从句有什么需要注意的地方吗?欧风老师今天的内容就给同学们详细的来说一说这个葡萄牙语语法吧,希望能帮助到大家的学习哦。 代词que有两个主要功能。个功能是构成一个疑问句,此时que的意思是"什么",例如: Que vê você?(你看见什么?) Que livro lê você?(你在读什么书?) 第二个功能是构成一个"从句",包括定语从句和宾语从句,请看两个例子: ①Essa é a cama que quero comprar.(那就是我想买的床。que代替了eu) 在这个句子中,que后面是一个"定语从句",用来修饰cama(床)。 ②Eu sabia que querias comprar uma cama.(我知道你想买一个床。que代替了tu) 在这个句子中,que后面是一个"宾语从句",用来充当动词saber(知道)的宾语。 在英语中,定语从句通常以who/which开头,宾语从句通常以that开头。与英语相比,葡萄牙语的从句比较简单,一律以que开头。 (2)常用单词porque porque有两个意思,个意思是 "为什么",此时它是副词,第二个意思是"因为",此时它是连词。请看两个例子。 Porque não vem?(他为什么不来?) Não pode vir, porque está doente.(他不能来,因为他病了。) 顺便多说一句,在上面两个例句中,没有出现人称代词ele,谈话双方完全是通过动词的变位(vem、pode、está)来识别人称,这就是葡萄牙语的特点。从这课开始,我们将按照葡萄牙语的讲话习惯,省略掉人称代词。 (3)句子中间的疑问词 在前面的课程中,我们介绍了几个表示疑问的单词(疑问词),例如que、quem、quando等。这些疑问词通常都位于一句话的前面,例如Quem vem?(谁来了?)。事实上,这些疑问词也可以出现在一句话的中间,请看几个例子: Quem vem?(谁来了?) Não sei quem vem.(我不知道谁来了) O que faz?(他做什么了?) Não sei o que faz.(我不知道他做什么了) Quando vai chegar?(他什么时候到?) Não sei quando vai chegar.(我不知道他什么时候到) 备注:o que和意思和que完全相同。que后面经常有一个被修饰的名词,例如que livro(什么书),如果que后面没有被修饰的名词,则我们可以用o que代替que。但是请注意,o que只有这一种形式,没有"性、数"的区别。 欢迎大家前来欧风免费预约葡萄牙语试听课程!满意后再报名哦。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除