南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语阅读之圣诞传统出处

时间:2015-12-25 15:02来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
圣诞节的传统都是怎么来的?下面 南京欧风小语种 小编就给大家说一说圣诞传统的出处,希望给大家涨姿势的同时还能够学习到法语,如果有问题随时都可以戳在想客服老师哦。 Sapin, calendrier de l'Avent... ces autres symboles qui renvoient la chrtient 冷

      圣诞节的传统都是怎么来的?下面南京欧风小语种小编就给大家说一说圣诞传统的出处,希望给大家涨姿势的同时还能够学习到法语,如果有问题随时都可以戳在想客服老师哦。

 Sapin, calendrier de l'Avent... ces autres symboles qui renvoient à la chrétienté

  冷杉,降临日历。。。这些都是引用的基督教符号

  Crèche, calendrier de l'Avent, sapin, Saint Nicolas et le Père Noël, toutes les traditions de Noël viennent par définition du christianisme.

  马槽,降临日历,圣诞树,圣尼古拉斯还有圣诞老人,这些圣诞节传统都是来源于基督教的定义。

  La crèche est la plus évidente des traditions de Noël, attestée dès le XIIIe siècle, soit comme crèche vivante jouée par des personnages accompagnés d'animaux, soit comme crèche fixe mettant en scène des statues ou des figurines représentant Joseph, Marie, Jésus, l'âne et le bœuf, une foule de personnages anonymes, et enfin les Rois mages. Mais quelle que soit leur appartenance ou leur non-appartenance religieuse, les Français, à l'occasion de Noël, plébiscitent bien d'autres usages dont ils ignorent l'origine chrétienne.

  马槽是圣诞节具有代表性的传统,证实从13世纪开始,而马槽的样式要么生动的,伴随着动物和人物在边上玩耍,要么则固定在一些大小雕像旁,这些雕像代表着约瑟夫,玛丽,耶稣,也可能是一头驴,一头牛或者不的人物,还有可能是东方三王。但是无论它们是否带有宗教气息,法国人总是在圣诞节来临时,忽视它真正的基督教来源,发挥它的其他作用。

  L'Église, au IIIe siècle, «baptisant» la fête païenne du solstice d'hiver, a retenu le 25 décembre pour commémorer la naissance de Jésus.

  教堂起源于3世纪,“洗礼”是异教徒在冬至是的节日,后来却选择了12月25日来纪念耶稣的诞生。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章