南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法国语言上的纯洁主义和自由化

时间:2015-03-19 09:58来源:南京欧风外语培训作者:sunman
法国语言上的纯洁主义和自由化

         在选词上有两种相反的倾向,一种是古典的保守倾向,另—-种重视词汇的丰富,  自然和色彩。随着中世纪的怪词杂陈和人文主义文学作品中大量拉丁语的出现,十六世纪用词倾向于自由化。这篇文章小编就来给大家说一说法国语言上的纯洁主义和自由化。

         龙沙说过:“语言中的词越多,语言就越完善。无论七星社,拉伯雷,蒙泰涅,地域文学家,论战学派,讽刺性文学,甚至意大利风尚都有倾向自由化和爱好绚丽多彩的共同倾向。到了十七世纪有了个大转变。马莱尔布被称为反面博学者,他摈弃一切外来词——拉丁语,西班牙语,意大利语,他反对采用术语,说caler(俗语。让步。)是航海用语,entamer(切除)是医学用语,iddal(理想)是学校用语。
         虽然,当时也有反对派,例如诙谐文学派,但古典主义大师占了上风。这种选词严谨的保守倾向显然适合当时的政治要求;政治上中央集权的规章制度必然产生文化教育上的清规戒律。沃奇拉说“决不允许造词。。而且说。不应该在外省住得太久,让自己受到沾污而腐化起来。因此,十七世纪古典主义作家用词有限,凡是他们认为不登大雅之堂的词都不能进入文学作品。
         关于“法国语言上的纯洁主义和自由化”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“法语培训南京”的计划,赶紧联系我们吧,网络预约还有更多惊喜哟。
(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章