南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语的同音词妨碍交流吗?

时间:2014-08-22 11:44来源:南京欧风外语培训作者:sunman
法语的同音词妨碍交流吗?

      同音异义关系是常见的语言现象,每种语言都有数臣相当多的同音词。以汉语为例,《现代汉语词典》收词56 000条,而其中同音词约占800余组,包括2 600多个词,占收词总数的6%强。汉语诃汇是由单音节方块字组成的,同音词当然特别丰富。小编今天就来帮您解答法语的同音词妨碍交流吗?这个问题。

     人们可能担心同音异义现象造成词义的混淆,妨碍理解和交流,但事实上造成误会的情况是极为罕见的。首先,人类受其发音器官的限制,任何语言都只有数目有限的音素,这些音素组成的音节充当数以万计的词的语音形式,重复是难免的。因此,同音词的存在是一个很自然的语言现象;其次,语言总是依靠自己的内部机制和外部环境来消除可能产生的误解。
     一般说,词不是孤立使用的,它们是句子的组成部分,而构成句子的各个词有互相明确词义的作用。因此,上下文、交际环境起帮助理解和消除误会的作用。单独问operation这个词的词义是无法回答的。但是,如果在医院谈论治疗时,这个词极可能指“手术”;如果在数学上用这个词,很可能指数学术语“运算”。
    词之间的相容性(compatibilit6)帮助我们理解词义。如J—ai faitde la confiture de fraises.(我做草莓酱。)这句话,我们一听见马上就知道fraise指一种水果,而不可能是这个语音形式的另外两种可能的意义:(1)铣刀;(2)皱领。
     关于“法语的同音词妨碍交流吗?”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“法语培训机构南京”的计划,请直接点击右侧在线咨询,网络预约还有更多惊喜。
(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章