同义词在我们的汉语中也是有很多的,其实很多时候各种语言都是相同的,因此在学习法语的时候也是会出现各种同义词的,因此了解清楚法语中词汇的同义关系还是非常有必要的。 同义词(synonyme)是两个或数个属于同一词类、具有不同语音形式但表示相同概念而且可以互相替换的词;同义词之间的关系是同义关系(synonymie)。还有人强调,真正的同义词应该是在任何情况下都可以相互取代的词,但这种完全同义词实际上是不存在的。
法国语言学家安德烈·马丁内认为,即使被普遍当作完全同义词的词,如fricative和spirante(摩擦辅音),在某些情况下也是不可互相取代的。也许只有在科技术语中能找到个别完全同义词的例子,如hyperonyme/supemrdonn6(上坐标词)。从语义学观点看,绝对同义词违背语言活动的基本原则:如果两个词的意义完全相同,其中一个必将遭到淘汰,或者将产生其它意义而与另一词相区别,即所谓“异化”。
比如ventre和abdomen(肚子,腹部),虽然在同义词词典中被列为同义词,但两词之间的差别是不可否认的:它们属于不同的语体风格,因此不能在任何情况下互换,就像汉语中“乙醇”和“酒精”之间的差别一样。又如,有人认为chef和leader是绝对同义词,但实际上leader是外来词,两个词的风格色彩不同,而且习惯使用范围也不同,因此不廊视为绡对同义词。
关于“法语中词汇的同义关系”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“南京法语培训机构”的计划,请直接点击右侧在线咨询,网络预约还有更多惊喜。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除