多多积累一些德语的成语对我们的德语提升是非常有帮助的, 南京德语培训小编今天就给大家来一起看看从头干起用德语怎么说,让我们一起看看下面的例句和词汇学习起来吧!如果同学们想要咨询德语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520 QQ:120095421 【德语成语】——von der Pike auf /an dienen 〖口〗出身行伍,从头干起 von der Pike auf/an lernen 〖口〗从头学起,从基础开始 【来源出处】: Pike为古时打仗用的长矛,原指军官从执矛当兵开始,逐级擢升。以后,该成语从军事部门引申到其他领域。 【举例应用】: 1、Die Leiter dieses Unternehmens haben von der Pike auf gedient.Sie begannen als einfache Arbeiter. 这个企业的领导人都是从基层上来的,开始时,他们都是些普通的工人。 2、Kein Wunder,dass er sich so gut mit Autos auskennt und jeden Fehler gleich findet.Schließlich hat er von der Pike auf gelernt. 他对汽车这么熟悉,每个毛病都能马上发现。这毫不足怪,他毕竟是从头学起的。 3、Sie werden alles von Pike auf lernen,Setzerei,Redaktion,Vertrieb und so weiter. 你们将一切从头学起:排字、编辑、发行等等。 4、Er war ja kein studierter Ingenieur,er hatte als Arbeiter und Ölbohrer begonnen und von der Pike auf gedient,und darauf war er stolz.(B.Kellermann,Die Stadt Anatol) 他不是一个科班出身的工程师,而是从一名普通工人和油井钻探开始逐步提升的,对此,他颇感自豪。 希望今天的内容能帮助到大家的德语知识积累哦,祝愿同学们能够在德语考试中取得一个好的成绩。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除