南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 德语新闻 >

当年学的德语是哪里的-南京欧风

时间:2016-09-07 10:17来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
南京欧风 小编今天带大家来一起看看你学的德语是哪里的方言吧! Die Herkunft verrt sich im Alltag, beim Gesprch ber das Mittagessen oder bei einer Verabredung. Sagen Sie Viertel nach sieben oder Viertel acht? Wie eindeutig sich daraus die spra

        南京欧风小编今天带大家来一起看看你学的德语是哪里的方言吧! 

  Die Herkunft verrät sich im Alltag, beim Gespräch über das Mittagessen oder bei einer Verabredung. Sagen Sie Viertel nach sieben oder Viertel acht? Wie eindeutig sich daraus die sprachliche Heimat ableiten lässt, hat der interaktive Sprachatlas eindrucksvoll gezeigt - mithilfe von 24 Begriffen aus dem deutschsprachigen Raum. Mehr als 670.000 Menschen haben dem Atlas nicht nur verraten, wie sie bestimmte Dinge nennen, sondern auch, woher sie genau stammen.

  平日里,吃午饭时聊个天、和别人约时间时都能暴露你是哪里人。你是说Viertel nach sieben(七点过一刻)还是Viertel acht(小编也不大理解这个逻辑权且当八点差三刻看吧)?交互方言地图令人印象深刻地展示了,从这些细节中能十分清楚地推断出说话者的语言家乡——这些地图涉及了24个概念。超过67万的人不仅告知了方言地图自己如何称呼某一种物品,也提供了自己具体的生长地区。

  Mit diesen Daten lassen sich damit die Grenzen zwischen regionalen Varianten in bisher unerreichter Präzision bestimmen.

  这些数据使得地区差异之间的界限以前所未有的精度呈现了出来。

  Was als interaktive Anwendung begann, ist zu einem Datenschatz für Sprachwissenschaftler geworden. "Mit den Daten können wir die Vielfalt der deutschen Alltagssprache erstmals praktisch flächendeckend analysieren, bis in kleine Ortschaften hinein", sagt Adrian Leemann von der Universität Cambridge. Denn der Datensatz umfasst Varianten aus rund 18.000 Orten im deutschsprachigen Raum.

  以交互应用开始的地图数据,现在却成了语言学家的宝贝。“在这些数据的帮助下,我们可以次实际全面分析德语日常用语的多样性,一直精确到小村庄”,剑桥大学的Adrian Leemann说道。因为这些数据囊括了德语区1万8千左右的地区样本。

  Wie dominant eine Bezeichnung in einer Region ist, zeigt die Deckkraft der Einfärbung an. Besonders eindeutig ist zum Beispiel die Bezeichnung der Zeitangabe 10:15 Uhr. Im Westen Deutschlands sagt beinahe keiner der Befragten "Viertel elf", im Osten Deutschlands und Österreichs dagegen fast jeder. Viel differenzierter ist dagegen die Benennung von warmen, bequemen Hausschuhen. In vielen Regionen sind mehrere Varianten verbreitet - etwa "Schlappen" und "Latschen", "Pantoffeln" und "Puschen".

  颜色的不透明度显示了在一个区域内某一个叫法的普遍程度。比如对于世界10:15的叫法就特别清楚。德国西部基本没有人说Viertel elf,而在东部几乎人人都这么说。而家居拖鞋的名字就多彩多样了。在很多地区各种名字都很普及——有Schlappen、Latschen、Pantoffeln、Puschen等等。

  小编挑了几个常见的词汇,大家可以看看自己学的德语是哪片的~(Foto: spiegel.de)

  

 

  业余踢场足球

  

 

  在单位吃早饭

  

 

  甜椒

  

 

  面粉、牛奶和鸡蛋做的圆形的鸡蛋饼

  

 

  闲聊

  

 

  舒服的暖暖的拖鞋

  

 

  时间10:15

  

 

  新年祝词

  

 

  事先通知过的学校考试

  

 

  钱包

  

 

  无聊

  

 

  15

  

 

  放文具的包/笔袋/笔盒

  (小编发现自己的单词来源好像哪的都有啊……)

  Für die meisten dieser Karten gibt es auch historische Erhebungen, somit werden Vergleiche über mehrere Jahrzehnte möglich. Die Sprachforscher wollen nun auf Basis der Daten untersuchen, wie sich die Alltagssprache verändert hat, welche Varianten dominanter wurden und welche in den vergangenen Jahren ausgestorben sind.

  这些地图大部分还有历史数据,由此还可以比较几十年间的变化。现在语言学家还想借助数据研究日常用语是如何变化的、哪些词汇更加普及、哪些词汇已经消亡。

  Auch für die Aussprache interessieren sich die Wissenschaftler um Adrian Leemann. Sie haben eine App entwickelt, die Usern bestimmte Sätze zum Vorlesen gibt - und so regionale Varianten der Aussprache sammelt. Wo wird beim Sprechen gesungen, wo besonders schnell gesprochen? "Je mehr Menschen mitmachen, desto spannender werden die Analysen", sagt Adrian Leemann. (App "Deutschklang", kostenlos für iOS und Android)

  Adrian Leemann带领的学者们对发音也很感兴趣。他们做了一个APP,让用户朗读几句特定的句子,借此收集发音的地区差异。哪里的人说话是有调子的,哪里的人说话特别快?“参与的人越多,分析越有趣”,Adrian Leemann说。(这个应用叫“Deutschklang”,IOS和安卓都有哦,可以推荐给德国同学玩玩~)

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章