德国的物价真的不算高,在欧盟竟然还低于平均值!南京欧风德语频道小编下面就来给大家看看这到底是怎么一回事吧! Das Preisniveau für die privaten Konsumausgaben - von Lebensmitteln bis zu Wohnungsmieten - lag 2015 um 0,2 Prozent unter dem Schnitt der EU-Mitgliedstaaten. Das geht aus Zahlen der europäischen Statistikbehörde Eurostat hervor, die das statistische Bundesamt veröffentlicht hat. 由联邦统计局公布的欧盟统计局统计数据显示,在2015年,从食品到房租,德国的个人消费支出水平比欧盟成员国平均物价水平低0.2。 Bei den meisten direkten Nachbarn wie Frankreich, den Niederlanden und Österreich waren die Lebenshaltungskosten höher. Lediglich in Polen und der Tschechischen Republik waren sie niedriger. 德国的大部分邻国,如法国、荷兰和奥地利,物价更高。只有波兰和捷克共和国物价比德国低。 Bei einzelnen Waren gibt es mitunter große Schwankungen: Die Preise für Brot- und Getreideerzeugnisse lagen in Deutschland um ein Prozent, die für Fleisch um 17 Prozent über dem EU-Durchschnitt. Bei Milch, Käse und Eiern lagen die Preise neun Prozent, bei alkoholischen Getränken 16 Prozent unter dem EU-Schnitt. 有几件商品的价格有较大波动:德国的面包、谷物制品价格比欧盟平均水平高出1,肉类价格高出17。牛奶、乳酪和鸡蛋的价格比欧盟平均水平低9,酒精类饮料低16。 Das Land mit den höchsten Lebenshaltungskosten in der EU ist Dänemark. Hier liegt das Preisniveau um 36,8 Prozent über dem EU-Durchschnitt. Es folgen Großbritannien und Irland. Am günstigsten ist das Leben in Bulgarien. "Hier mussten die Verbraucher für den Erwerb eines repräsentativen Warenkorbs weniger als halb so viel zahlen wie im Durchschnitt aller Mitgliedstaaten", teilte das Statistische Bundesamt mit. 欧盟物价高的成员国是丹麦,其消费水平高于欧盟平均水平36,8。第二和第三高的分别是英国和爱尔兰。物价低的国家是保加利亚。联邦统计局表示:“在保加利亚买有代表性的一揽子商品(一揽子商品:用于计算物价指数的商品)的花费比欧盟国家平均价格的一半还少。” Bei den europäischen Staaten außerhalb der EU ist die Schweiz am teuersten. Hier liegen die Lebenshaltungskosten um 63,3 Prozent über dem Schnitt, in Norwegen um 37,2 Prozent. Am unteren Ende liegen Albanien mit 53 Prozent und Mazedonien mit 54,4 Prozent unter dem Schnitt. 在欧盟以外的欧洲国家中,物价高的是瑞士。瑞士物价高于平均物价63.3,挪威则高于平均物价37.2。物价低的则是阿尔巴尼亚和马其顿共和国,分别比平均物价低53和54.4。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除