下面南京德语培训班小编给大家说说德语阅读之让我再次听到你的心跳,希望大家有空一定要读读哦。 Das Leben kann grausam sein. Von der einen Sekunde auf die andere kann sich ein Schicksal ins Gegenteil wenden, kann einen vom Glück in tiefste Trauer stürzen. Oder umgekehrt. Die Geschichte von den Müttern von Jordan und Luca zeigt dies auf besonders anschauliche Weise. 生活有时是那么的残酷。从上一秒钟到下一秒钟,命运就有可能大翻转,从幸福跌入痛苦的深渊或者正好相反。而两位母亲(Jordan的母亲和Luca的母亲)的故事则形象地向我们诠释了这一点。 Heather verlor im Jahr 2013 ihren Sohn. Der kleine Luca war erst sieben Monate als, als er plötzlich verstarb. Doch Heather traf trotz ihrer Trauer eine selbstlose Entscheidung. Sie gab die Organe ihres Sohnes zur Organspende frei - und rettete somit drei andere Menschenleben. Heather在2013年失去了她的儿子Luca。小Luca在突然离世时年仅7个月大。尽管十分悲痛,Heather还是做出了一个无私的决定:无偿捐献儿子的器官。这次捐献同时挽救了其他三条生命。 Eines davon ist das der 4-jährigen Jordan. Das Mädchen leidet seit seiner Geburt unter einem angeborenen Herzfehler - 4 Jahre, in denen Jordan die Welt nur durch die grauen Schleusen ihres Krankenhauses gesehen hatte. Doch dank Lucas hat das jetzt ein Ende, denn sie bekommt sein Herz. 4岁的Jordan就是其中一名器官移植接受者。这个小女孩从出生起就患上了一种先天性的心脏缺陷疾病。在这4年的时间里,Jordan只能透过医院灰色的隔离室来看这个世界。多亏了Lucas,这种日子终于到了尽头,因为她得到了Lucas捐赠出的心脏。 Die beiden Mütter treffen sich nach der Herztransplantation zum ersten Mal. Und zum ersten Mal seit langer Zeit hört Heather das Herz ihres Sohnes wieder schlagen. Ein emotionaler und unvergesslicher Moment, bei dem Heather mit dem Stethoskop den Rhythmus von Lucas Herz verfolgt. 在心脏移植之后,两位母亲次见了面。这也是Heather这么长时间以来次听见自己儿子的心脏再跳动起来。这是一个百感交集、令人难忘的时刻。在这一刻Heather借助听诊器再追寻到了Lucas心脏跳动的节奏。 Laut der Organisation “Donate life” konnten in Amerika im Jahr 2014 durch 8.500 verstorbene Spender 24.000 Organtransplantationen ermöglicht werden. Leider sterben in den USA jedoch immer noch durchschnittlich 21 Menschen täglich, die vergebens auf eine Organspende gewartet haben. 经由“捐献赋予生命”这一组织,在美国仅2014年就有24000起器官移植,是通过8500名离世器官捐赠者的捐献得以实现的。然而,在美国每天仍平均有21个没有等来捐献的人遗憾离世。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除