被动时态每一个语言里都有,但是每一门语言的使用方法也是不一样的,今天欧风小语种小编想讲的是意大利语的被动时态怎么用?
1. 什么时候用? 当我们要强调动作本身及承受者,而不太在意行为的施动者时,会使用到被动语态(la forma passiva)。 在主动语态中,主语是施动者;而在被动语态中,主语是动作的承受者,但动词仍然保持主动语态中的含义。 例如: Lui ha preso degli appunti. 他记了一些笔记(他“lui”做主语,主动发出动作)。 Gli appunti sono stati presi da lui. 笔记是他记的(笔记做主语,强调承受动作)。 2. 什么词有被动语态? 只有及物动词才有被动语态。由于不及物动词不能直接引出承受动作,因此不及物动词没有被动语态。 3. 如何寻找“施动者”? 施动者由介词da引导,不过“da qualcuno”不能作为判断被动语态的唯一标准——存在着 省略施动者 或是 并非被动语态 的情况。 4. 复合时态里的被动语态: 当被动语态中有“助动词essere +过去分词”的结构,都应该注意过去分词的性数,使之与主语(动作承受者)性数一致! 牢记上述的注意事项,再来细细区分一下被动语态的几种构成方式吧: 1.助动词essere+及物动词过去分词 被动语态通常由助动词essere和及物动词过去分词组成,其语式和时态均由助动词的语式和时态来表示。注意过去分词的性数要与主语(动作承受者)的性数一致。 例如:Sarà una conferenza molto bella, spero che siano invitati anche tutti gli studenti. 这将是一个非常精彩的报告会,我希望学生们也都被邀请。(从句中的siano invitati是虚拟式现在时, essere+invitato体现被动) 2.助动词venire+ 及物动词过去分词(仅用于简单时态) 被动语态中也可以用venire作助动词,此类情况多出现于笔语中。需要注意,只可用于简单时态!!!不能用于复合时态(各类含有助动词的时态)。 例如:Il giornale viene letto da noi.报纸被我们阅览。 3.被动态与情态动词potere和dovere 情态动词potere和dovere本身没有被动语态,但是有以下结构: potere/dovere + essere + 及物动词过去分词,意思为“能够被.../应该被...” 注意过去分词仍然要进行性数变化。 例如:La proposta potrà essere accettata da tutti. 建议将能够被所有人接受。 4.助动词andare+过去分词 作所构成的被动语态:“应该被...” 助动词andare+过去分词 = dovere + essere +过去分词, 二者含义相同,意为“应该被...” 例如:Questo libro va letto da tutti.=Questo libro deve essere letto da tutti. 所有人都应该读读这本书。 5. 被动意义的si---(si passivante) Si +及物动词第三人称单/复数 + 动作承受者,构成被动语态。 在被动意义的si的复合时态中使用:si+essere+过去分词+动作承受者 例如:In quel negozio si vendono delle belle scarpe. 那家商店出售漂亮的鞋子。 →变为过去时(复合时态):In quel negozio si sono vendute delle belle scarpe. 注意: (a)无人称si的形式中,只使用第三人称单数形式,且动词后不接宾语。 如:In questo ristorante si mangia bene.人们在这家餐厅吃得很好。 而被动si的形式中,动词有第三人称单/复,且动词后还有受动者成分。 (b)被动意义的si可以看作一种无人称的被动形式,一般当我们不知道谁是施动者时,比较喜欢使用这种形式。 相比之下, essere+过去分词构成的被动语态更强调一个事件或既成的事实, 例如:La porta è stata aperta.门被打开了。 Questo libro è stato tradotto in cinese.这本书被译成了中文。 被动意义的si更强调一种惯例或状态 例如:In Cina, si usano i bastoncini a tavola. 在中国的餐桌上人们使用筷子。 以上的内容欧风小语种小编给大家讲了意大利语被动时态怎么用?什么时候用,同学们都学会了吗? (责任编辑:南京欧风) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除