南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 西班牙语新闻 >

西语前置词相关语法要点-南京西班牙语培训班

时间:2017-06-05 10:21来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
西语专四前置词语法一般其构成主要是前置词+名词/副词+前置词,那么在真题中出现的前置词词组都有那些案例呢? 南京西班牙语培训班 老师今天在下面的内容中就给同学们来看一看具体的内容吧! 1. Haba una vez tres princesas que eran muy altas, guapas y s

   西语专四前置词语法一般其构成主要是“前置词+名词/副词+前置词”,那么在真题中出现的前置词词组都有那些案例呢?南京西班牙语培训班老师今天在下面的内容中就给同学们来看一看具体的内容吧!

  

      1. Había una vez tres princesas que eran muy altas, guapas y sanas. Siempre estaban muy alegres ycon ganas de jugar y divertirse.(2011)

  句意:从前有三位公主,高挑、漂亮又健康,一直很开朗,总想着玩耍和娱乐。

  解析:con ganas de 表示“意愿为,想要”。

  2. Esto lo hemos hecho con el propósito de ayudarles en su trabajo.(2007)

  句意:我们做这些是为了在工作上帮助诸位。

  解析:con el propósito de 表示“目的是”。

  3. En marzo se celebró una fiesta en casa de los Hernández, en honor de su hijo.(2006)

  句意:三月,埃尔南德斯家中举办了一场节目来为他们的儿子庆祝。

  解析:en honor de 表示“为纪念,为……庆祝”。

  4. Para llegar a Tikal desde la capital, el avión pasa por una selva espesa que se extiende en todas direcciones. Al cabo de una hora de vuelo, aparece el gran lago Petén Itzá.(2005)

  句意:为了能从首都到蒂卡尔,飞机经过一片广袤而葱郁的热带雨林。经过一小时的飞行,佩滕伊察湖出现了。

  解析:Al cabo de表示“一结束...、经过...”。

  5. Uno de los lugares más fascinantes de Guatemala es Tikal, un conjunto de ruinas mayas que fueron descubiertas en medio de la selva. En Tikal hay unas 3.000 construcciones destintas y muchas residencias de mediano tamaño.(2003)

  句意:蒂卡尔是危地马拉有趣的地方之一,是在热带雨林发现的玛雅遗址。在蒂卡尔有大约3000座不同的建筑和很多中等大小的房子。

  解析:en medio de表示“在...之中”。

  6. A través de estos intercambios, conocemos cómo vivían los antiguos americanos, con alimentos que eran desconocidos para el resto de la humanidad.(2000)

  句意:通过这些交换,我们了解了古代美洲人是如何靠这些不为外人所知的食物而生活的。

  解析: A través de表示“通过...方式”。

  7. El cultivo del maíz es un buen ejemplo de explotación racional de la naturaleza por parte de la humanidad.(2000)

  句意:玉米的种植对于人类来说,是一个理智开发自然的很好的例子。

  解析:por parte de表示“对于...而言”。

  以下是小编补充的备考专四常用的前置词词组:

  8. El consenso en torno a esta cuestión honra a mi familia.

  句意:关于这个问题上的共识给我的家庭带来了荣耀。

  解析:en torno a 表示“关于”。

  9. Esta empresa ha hecho mucho con el objeto de convertirla en la mayor del planeta.

  句意:这家公司想要成为世界强,并为之做出了很多努力。

  解析:con objeto de “为了,以...为目的”。

  10. Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

  句意:侵略者们通过阴谋和背叛,并仗着武器优势,破坏了一切。

  解析:por medio de表示“通过,凭借”。

  11. En cuanto a las fieras, no tengo temor porque tengo mis garras.

  句意:说起这些野兽,我不害怕它们,因为我有爪子。

  解析:en cuanto a表示“说起,提及...”。

  12. En principio estoy de acuerdo con tu opinión cuando te he comprendido.

  句意:当我理解你时,我在原则上同意你的观点。

  解析:de acuerdo con表示“同意”。

  13. Lo siento decirte que nadie está por encima de la legalidad.

  句意:我很抱歉告诉你,没有任何人可以凌驾于法律之上。

  解析:por encima de表示“在...之上”。

       关于西语的前置词语法大概就是这么多的内容,南京欧风老师希望同学能认真的记住他们哦。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章