南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 西班牙语新闻 >

江宁区南京西班牙语培训班有没有

时间:2019-12-11 16:44来源:南京欧风外语培训作者:南京欧风
江宁区南京西班牙语培训班有没有,大家如果想在江宁区学习西班牙语的话可以考虑南京欧风小语种哦,大家如果觉得来新街口学习比较远的话,可以选择江宁那边的校内班学习哦,还是很方便的,感兴趣的同学可以在线咨询预约试听哦。 En las supersticiones ecumni

   江宁区南京西班牙语培训班有没有,大家如果想在江宁区学习西班牙语的话可以考虑南京欧风小语种哦,大家如果觉得来新街口学习比较远的话,可以选择江宁那边的校内班学习哦,还是很方便的,感兴趣的同学可以在线咨询预约试听哦。

  En las supersticiones ecuménicas, se encuentran con frecuencia los

  animales. En chino se dice que «uno no se asusta del sonido de un búho, sino de

  su risa». Los campesinos de China y también de Cuba creen que el sonido de un

  búho declara la muerte de alguien. En China, muchos animales tienen un

  significado supersticioso. Por ejemplo, la gente del norte de China considera la

  comadreja amarilla como una deidad que protege a las familias y sus tierras.

  Además, la urraca es un símbolo de buena suerte mientras que el cuervo trae mala

  suerte. Cuando se ve volar un buitre, alguien ha muerto cerca, algo probable al

  tratarse de un ave carroñera. Por último, hay un animal famoso que todo el mundo

  lo vincula a la mala suerte, el gato negro.

  在各国的迷信中,常常见到动物的身影。“不怕夜猫子叫,就怕夜猫子笑”是一句非常有名的中国俗语,中国和古巴的农民们都相信猫头鹰的叫声预示人的死亡。在中国,很多动物都有着独特的迷信含义。比方说,中国北方人把黄鼠狼当成他们家庭和农田的保护神。此外,喜鹊是好运和喜庆的象征,而乌鸦则是不祥之兆。如果看到秃鹫在天空盘旋,那就代表着附近有人死去。这个迷信有一定科学性,因为秃鹫有食腐的习性。最后,世界上有一种很有名的,被认为会带来厄运的动物,那就是黑猫。

  En los ejemplos de animales, hemos visto muchos de mala suerte, que

  desempeña un papel muy importante en las supersticiones. Entre las creencias

  sobre la mala suerte, los números son típicos y comunes. En la cultura

  occidental y latinoamericana, es el número 13, mientras que en China es el 4,

  porque este número tiene la misma pronunciación que «muerte» en chino.

  在动物迷信的例子中,我们发现许多与厄运相关。厄运是各国迷信中非常重要的一部分,其中关于数字的迷信很有典型性和普遍意义。在西方和拉美文化中,数字13象征着邪恶和极坏的东西,这和中国的数字4十分相近,因为它和汉语“死”的发音相同。

  Hay muchas supersticiones relacionadas con nuestra vida diaria. El espejo

  es un elemento mágico en muchas historias, por ejemplo, Blancanieves o Harry

  Potter. Muchos creen que el espejo puede mostrar el futuro y si se rompe,

  ocasionará siete años de maldición (siete años es el tiempo que tarda en

  renovarse el cuerpo de una persona).

  有许多迷信和我们的日常生活息息相关。在很多作品中,比如《白雪公主》和《哈利波特》,镜子是一样有魔法的物品。在生活中,有很多人觉得镜子可以预示未来,所以要是不小心打破一面镜子,就会招致时长七年的厄运(七年是人更新全部身体细胞所需要的时间)。

  以上就是关于江宁区南京西班牙语培训班的介绍,如果大家还有不清楚的可以咨询西班牙语课程老师为您解答,如果您对西班牙语感兴趣的话,可以继续关注本栏目。

(责任编辑:南京欧风)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章