南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 西班牙语新闻 >

西语直接补语要点-南京西班牙语培训

时间:2017-04-05 11:05来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
西语直接补语有什么要点?需要我们注意哪些地方? 南京西班牙语培训 小编下面就给同学们来总结一下这个西语的语法,希望同学们能够花上一些时间掌握他哦,如果同学们想要咨询西语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520 QQ:120095421 也可以叫做直接宾语

        西语直接补语有什么要点?需要我们注意哪些地方?南京西班牙语培训小编下面就给同学们来总结一下这个西语的语法,希望同学们能够花上一些时间掌握他哦,如果同学们想要咨询西语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520  QQ:120095421

   也可以叫做直接宾语, 指的是动词的直接补语,例如:

  Hago ejercicios. ejercicios 是hago的直接补语

  Leo novelas. novelas 是 leo 的直接补语.

  Ella explica el texto. el texto 是 explica的直接补语.

  Espero a José. José 是 espero 的直接补语.

  Te acompaño. te 是acompaño的直接补语

  1)直接补语回答¿qué?和¿a quién?的问题,

  例如:

  ¿Qué haces? Hago los ejercicios.

  ¿Qué lees? Leo novelas.

  ¿A quién esperas? Espero a José.

  ¿A quién acompañas? Te acompaño.

  2)如果直接补语是指人的名词,应带前置词a, 例如:

  Visito a María. Acompaño a mi tío.

  ¿A quién ayudas ?

  3) 请注意: a) 补语人称代词放在变位的动词前面, 例如: Te espero,我等你, la visitamos.我们看望她. b) 如果 人称代词作原形动词的直接补语,则应放在原形动词之后, 例如: Voy a visitarte.我去看望你。Quiero comprarlo. 我 想买它。

       上面的西语语法大家都掌握了吗?同学们一定要在课余时间多多的掌握语法词汇哦,对大家很有帮助的!

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章