西班牙语中的主语副句用从属连接词que和主句连结,副句前面可以加定冠词e1,但不是必需的。例如: Es menester que me haga usted una escriturilla.您必须给我写一个便条。
Es indudable que el pasaje que ac£tbamos de citar ha de entenderse asi.无疑地我们刚才选的一段话必须达样来理解。
El que no esluviera presente el secretario llamé rnucho la atencién. 书记没有出席很引起大家注意。
Conviene que consultemos COn los demos camaradas.我们跟共它同志商量一下是合宜的。
主语副句可以放在主句动词的前面或后面,但主旬动词是具有单一人称性质的无人称结构时,主语副句通常放在它的后面。
主语副句论及已知或已经说明的事情时,可以用中性冠词或代词lo,esto,eso,aquello等和前蓬词de放在句子前。
关于“西班牙语中的主语副句”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“南京西班牙语培训”的计划,赶紧联系我们吧,网络预约还有更多惊喜哟。
|
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除