西班牙语lo, le, la, los, les, las有什么区别,下面从如下几个方面来带大家一起学习下:: 1、如果所代的名词是阴性,总用 la和 las: A María la vi ayer. 我昨天见到玛丽亚了。 Las cucarachas es difícil eliminarlas. 蟑螂很难消灭。 2、如果所代的名词是阳性,要区分人和物。指人时可用le, les, lo, los(但多用le, les代替usted, ustedes), 指物时只能用lo, los: Me gusta conocerle a usted. 我很高兴认识您。 Les (los) he llamado, pero no quieren venir. 我叫过他们,但他们不愿意来。 El museo es interesante. Lo hemos visitado. 那个博物馆很有意思,我们参观过。 3、在间接宾语代词中, Le, les和 se的区别。 (1)当间接宾语代词单独出现时,用le, les: (A usted) Le voy a preparar un café. 我给您冲杯咖啡。 (Al ni?o) Le he traído un regalo. 我给他(男孩)带来了一件礼物。 (2)当直接宾语代词和间接宾语代词同时出现时,后者用 se: Se la (la carta) enviaré ma?ana. (信)我明天给您寄去。 中性代词lo用来代替表语。 -Es usted profesor de español? -您是西语老师吗? -Sí, lo soy. -对,我是西语老师。 以上就是“西班牙语lo, le, la, los, les, las的区别”的相关介绍,如果您想更深入的了解并有学习“西班牙语”的计划,请直接点击右侧在线咨询,预约免费试听,网络预约还有更多惊喜。 阅读本文的人还喜欢:西班牙语好学吗? (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除