南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 学习资料下载 >

法语四级与二外法语考研的区别

时间:2018-04-13 10:30来源:南京欧风外语培训作者:南京欧风小语种
法语四级与二外法语考研的区别大吗?应该考哪个比较好?南京欧风老师今天的内容就给同学们来详细的说一说吧! 在回答这些问题之前,首先要带大家认识一本书《大学法语课程教学要求》(高等教育出版社),这是由教育部高等学校大学外语教学指导委员会法语组编著

   法语四级与二外法语考研的区别大吗?应该考哪个比较好?南京欧风老师今天的内容就给同学们来详细的说一说吧!

  在回答这些问题之前,首先要带大家认识一本书《大学法语课程教学要求》(高等教育出版社),这是由教育部高等学校大学外语教学指导委员会法语组编著的用于指导全国高校大学法语教学的大纲。在这个大纲内,大学法语教学被分为六个级别,一级至四级为基本要求,五至六级为较高要求。在此大纲之下,各高校根据本校的实际情况,制定符合本校实际的大学法语教学大纲。而配合大纲的实施,会有对应的测试,那就是教育部组织的大学法语四级考试(TFU-4)了。大学法语六级考试在《大学法语课程教学要求》中有涉及,但六级考试目前还没有推出。

  由此,我们知道,不管是大学法语四级,还是二外法语考研,它们原则上都围绕《大学法语课程教学要求》进行,只不过,大学法语四级是教育部组织的全国统考,而二外法语考研的试题由各校自行命题。从沪江网校法语教研组对两类考试真题的分析结果来看,多数学校的考研二外试题难度不会高于大学法语四级。

  因此对于低年级,或者还没确定考研目标院校的学习者而言,在具备一定基础后,完全可以先使用大学法语四级的真题或模拟题来进行强化训练。确定了目标学校之后,再把重点放在该校的历年二外真题上,作为冲刺阶段。经过基础—强化—冲刺这样三个环节,二外法语肯定不会成为问题。

  另外,从实践上看,大学四级跟二外还有更为“亲密”的关系,那就是题目的“借用”。

  举个例子,南京师范大学2009年考研二外法语阅读的第二篇短文和1996年大学法语四级考试的阅读理解部分第一篇都选用了同一段文本:

  Si j'avais la possibilité de passer plusieurs mois en France, il me semble que je préférerais m'installer en province. Mais si je devais rester simplement quelques jours où quelques semaines, je choisirais Paris. Dans ce dernier cas, je viendrais à Paris, car c'est la capitale de France, une ville célèbre entre toutes pour la beauté de ses monuments, la richesse de ses musées, la vie culturelle en général. J'aimerais aussi beaucoup me promener dans les grandes avenues ou les quartiers connus du monde entier ; les Champs-Elysées, le boulevard Montparnasse, le quartier Latin, des noms qui font rêver les étrangers.

  Pourtant, si je devais vivre en France, je choisirais la province, car je pense que la qualité de la vie doit y être meilleure. Une capitale est toujours active, donc bruyante, et la vie quotidienne y est certainement plus agitée. Par ailleurs, il me semble qu'en province on peut mieux découvrir l'âme du pays. D'abord parce qu'on dispose sûrement de davantage de temps pour la découvrir, et ensuite parce qu'il est probablement plus facile d'entrer en contact avec les gens, sans doute plus disponible qu'à Paris, de leur parler, de les connaître donc et à travers eux, leur pays.

  我们来对比下短文下的五道题(橙色字体为96年大学法语四级题目)

  1. “Dans ce dernier cas ……”veut dire :

  A. s'il devait rester peu de temps en France

  B. s'il doit rester peu de temps en France

  C. s'il devait rester longtemps en France

  D. s'il doit rester longtemps en France

  1. Dans ce dernier cas, je viendrais à Paris…”

  “Dans ce dernier cas ……”veut dire :

  A. “S'il doit rester longtemps en France”

  B. “S'il devait rester longtemps en France”

  C. “S'il doit rester peu de temps en France”

  D. “S'il devait rester peu de temps en France”

  2. Paris est célèbre surtout pour ______

  A. la meilleure vie

  B. les grandes avenues

  C. la beauté de ses monuments, la richesse de ses musées

  D. l es quartiers connus

  2. Paris est connu surtout pour _____

  Les grandes avenues

  La qualité de la vie

  lès quartiers connus

  la beauté de ses monuments et la richesse de ses musées

  3. Pourquoi choisirait-il la province s'il vivait en France?

  A. Parce que la vie provinciale est agitée

  B. Parce que la vie provinciale est bruyante

  C. Parce que la vie provinciale est difficile

  D. Parce que la vie provinciale est tranquille

  3. Pourquoi choisirait-il la province s'il vivait en France?

  Parce que la vie en province est _____

  A. calme

  B. agitée

  C. bruyante

  D. difficile

  4. D'après l'auteur, il est plus facile d'entrer en contact avec les gens en province. Pourquoi ?

  A. Parce qu'ils sont bavards.

  B. Parce qu'ils sont aimables et serviables.

  C. Parce qu'ils aiment les Parisiens.

  D. Parce qu'ils sont habitués à bavarder dans la rue.

  4. Pourquoi est-il facile d'entrer en contact avec les gens en province.

  Parce que, d'après l'auteur, les gens en province _____.

  A. sont curieux

  B. sont bavards

  C. ont l'habitude d'être dans la rue

  D. sont aimables et serviables

  5. Pourquoi l'âme du pays peut-elle mieux se découvrir en province ?

  A. Parce que les gens provinciaux parlent français plus lentement.

  B. Parce qu'on peut voir pas mal de choses en province.

  C. Parce que les gens provinciaux aiment bavarder dans la rue.

  D. Parce qu'on a plus de temps libre.

  5. Pourquoi peut-on mieux découvrir l'âme du pays en province ?

  Parce qu'en province _____.

  A. il y a beaucoup de chose à voir.

  B. on a plus de temps libre.

  C. il y a plus de gens dans la rue.

  D. les gens parlent français plus lentement.

  以上只是一例,其实二外法语考研试题从大学法语四级真题中“借用”的情况并不鲜见,此外还有高校间试题的“相互借鉴”,比如我们常会发现某高校某年的一道题,出现在另一所学校另一年的试卷上。这也印证了那句老话“考试万变不离其宗”,关键是要有扎实的基础。只要平时做好充分的准备,打好基础,那么不管是大学四级,还是二外考研,都能够以不变应万变,从容备考,顺利过关!

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章