什么应该写,什么好不要提。 Was man erwähnen sollte und was lieber nicht. 初来乍到,写简历的时候难免手忙脚乱。让老司机来带带你,内容、格式全面突破,教你写出一份完美简历,在面试的时候脱颖而出! 必须提及的内容 Muss rein 标题:为了让简历看起来有条理,好划分成几块进行写作。你可以参考如下分类:个人信息、教育情况、实践经历等等。 Überschriften: Um den Lebenslauf zu gliedern, bildet man am besten Themenblöcke. Als Rubriken bieten sich an: "Persönliche Daten", "Ausbildung", "Praxiserfahrung" und "Engagement". 正确的时间表述:对于高中学历来说,只提及年份即可,比如“2003-2012年”。如果实习这类涉及较短时间跨度,则需要加入月份,如“2015年2月-4月”。 Korrekte Zeitangaben: Für die Zeit am Gymnasium reicht die Angabe in Jahren, also zum Beispiel "2003 bis 2012". Geht es um kürzere Zeitspannen wie etwa bei Praktika, wird der Monat in Zahlenform notiert, also "02/2015 bis 04/2015". 成绩单:这对于硕士申请至关重要,可以让人详细了解你在本科阶段的学习情况。学习侧重点可以用项目符号突出,并写明截至目前的平均分数。 Studienleistungen: Diese sind für die Masterbewerbung am wichtigsten, also die Bachelorergebnisse ausführlich präsentieren. Studienschwerpunkte mit Spiegelstrichen auflisten und die bisherige Durchschnittsnote nennen. 实习:重要的不仅是你在哪里实习了,还有你的实习内容,所以每项实习下面列举三项重要的成果。 Praktikum: Wichtig ist nicht nur, wo man war und wie lange, sondern auch, was man dort gemacht hat. Deshalb bei jedem Praktikum die drei wichtigsten Leistungen aufzählen. 实践经历:在这一标题下,你可以列举自己的体育、艺术成果,也可以提及奖学金、学院工作以及志愿工作。 Engagement: Unter dieser Überschrift kann man sportliche oder künstlerische Erfolge aufzählen, aber auch Stipendien, die Arbeit in der Fachschaft oder Ehrenämter. 外语:一定要提及自己的外语能力及水平,如果有语言考试证书则更好。如果没有的话可以描述如下:基础、良好、优秀,不要夸大也不要过分谦虚。 Fremdsprachen: Auf jeden Fall alle Kenntnisse nennen und auch, wie gut diese sind. Verweise auf Sprachtests sind ideal. Ansonsten schreiben: Grundkenntnisse, gute oder sehr gute Kenntnisse. Nicht übertreiben, aber auch nicht untertreiben. 签名:一般情况下需要在简历上签名,无需在签名下方重新打上自己的名字。 Unterschrift: Den Lebenslauf muss man immer unterschreiben, den Namen aber nicht noch einmal unter die Unterschrift drucken. 可以提及的内容 Kann rein 照片:照片不是必须附上,有的话更好。拍照时应该保持得体,并着舒适的服装。选择水平较高的摄影师进行拍摄会更好。如果你希望或不得不省钱,也不要选择自动拍照机拍出来的照片,而是至少让朋友帮你在简洁的背景下使用单反进行拍照。对照片规格并无特殊要求,正面登记证是常规选择,侧身照则更现代一些。值得注意的是,如果你的申请材料是邮寄的话,则不要忘记在照片背面写上名字,以防照片从简历中脱离。 Foto: Ein Bild muss man nicht beilegen, besser ist es trotzdem. Beim Fototermin sollte man gepflegt aussehen und sich in seiner Kleidung wohlfühlen. Es lohnt sich, das Bild von einem guten Fotografen machen zu lassen. Wer sparen will oder muss, sollte trotzdem keine Passbilder aus dem Automaten nehmen, sondern sich von einem Freund mit Spiegelreflexkamera vor einem neutralen Hintergrund fotografieren lassen. Formatvorschriften gibt es nicht. Das Passfotoformat ist klassisch, querformatige Bilder sind moderner. Wichtig ist es, bei Bewerbungen per Post das Foto auf der Rückseite mit Namen zu beschriften, falls es sich versehentlich vom Lebenslauf löst. 粗体:分类标题、本科结业分数等重要信息你可以使用粗体标明,但不要过分突出。如果你非常想要突出某项内容,可以使用粗体加彩印的方式进行标注,但是不要使用过于刺眼的颜色。 Gefettete Textstellen: Rubriken-Titel und sehr wichtige Passagen wie die Bachelorabschlussnote kann man fetten, mehr aber nicht. Wer unbedingt mag, kann statt Fettdruck auch farblich markieren, allerdings besser mit einer matten, nicht mit einer knalligen Farbe. 高中毕业考试分数:应当列出,但如果你的分数低于2.5的话则可以取消这一项,只写“于XX学校完成高中毕业考试”字样。 Abitur-Note: Sollte man nennen, wenn sie aber schlechter war als 2,5, kann man sie weglassen und nur "Abitur am Reismann-Gymnasium in Paderborn" schreiben. 兴趣爱好:如果你的兴趣爱好与所申请的专业关系不大的话,则不需要写明。当然现在一些申请人希望做一些个人特色的介绍,因为申请千篇一律,突出个人兴趣爱好可以让自己显得与众不同——如果你的兴趣爱好确实看起来有趣的话。如果你有冰壶、交响乐团中低音提琴和电影短片转换等兴趣的话,可以写在简历中,“听音乐、读书、踢足球”则好省略。 Hobbys: Eine Zeit lang hielt man Hobbys bewusst aus dem Lebenslauf heraus oder führte sie nur auf, wenn sie zum Studiengang passten. Mittlerweile ist es wieder üblich, wenn man sich als Bewerber auch persönlich vorstellt, weil viele Bewerbungen inhaltlich ähnlich klingen und Hobbys einen von den anderen Bewerbern unterscheiden können – sofern sie interessant sind. Das gilt zum Beispiel für Curling, Kontrabass im Orchester spielen oder Kurzfilme drehen. "Musik, Lesen, Fußball" kann man auslassen. 不要写进去的内容 Weglassen 模板:不要使用网上现成的模板,自己进行构思和写作效果更好。 Vorlagen: Vordrucke aus dem Netz ignorieren, selbst gestalten ist schöner und individueller. 整句话:不要将内容携程整句话,提及重点即可。 Ganze Sätze: Nie ausformulierte Sätze schreiben, immer Stichpunkte. 浮夸的字体:标准为Times New Roman和Arial,当然这两种字体已经被用烂了。Cambria和Calibri也是不错的选择:时尚、可信而且清晰可读。字号不要小于10号,也不要大于12号。 Verschnörkelte Schriftarten: Die Standardschriften Times New Roman und Arial sind in Ordnung, wirken aber etwas abgenutzt. Cambria und Calibri sind eine bessere Wahl: modern, seriös und gut zu lesen. Die Schriftgröße sollte nicht kleiner als 10 Punkt und nicht größer als 12 Punkt sein. 夸张的排版:不要在排版中使用彩色边框、下划线或是图表。这可能会吸引阅读者的注意力,但是会分散他们对于内容的集中度。 Extravagantes Layout: Keine Spielereien im Layout wie farbige Rahmen, Unterstreichungen oder gar Grafiken. Das wirkt schnell selbstverliebt oder so, als wolle man vom Inhalt ablenken. 小学学历:除非你在南非就读小学,不然还是不要提及小学学历了。此外,除非你的宗教信仰与学业相关,否则好不要提及。 Grundschulzeit: Sie interessiert nur noch, wenn man sie beispielsweise in Südafrika erlebt hat. Ansonsten kann man sie weglassen. Auch die Religionszugehörigkeit sollte man nur dann angeben, wenn sie etwas mit dem Studium zu tun hat. 空白:不要试图隐瞒,好坦诚面对自己做过的事情。如果你坦诚地写下自己在海外学期之后在澳大利亚做了三个月背包客,并且在一家牛油果农场工作过的经历,甚至有可能给阅读者留下很正面的印象。 Lücken: Nicht vertuschen, lieber selbstbewusst dazu stehen, was man gemacht hat. Wer ehrlich ist und schreibt, dass er nach dem Auslandssemester noch drei Monate mit dem Rucksack durch Australien gezogen ist und auf einer Avocado-Farm gearbeitet hat, kann sogar positiv auffallen. 旅行:短期的假期旅行不要写在简历中,除非你想申请国外的硕士专业或是外语授课专业。 Reisen: Kürzere Urlaubsreisen gehören nicht in den Lebenslauf. Einzig wenn der Masterstudiengang im Ausland oder fremdsprachig ist, kann man passende Reisen auflisten. 奇怪的邮箱地址:每一位申请人都应该写明一个可信的包含自己姓名的邮箱地址,类似dreizweieinsheinz@supermail.com的邮箱地址不要写在简历中。 Lustige E-Mail-Adresse: Jeder sollte eine seriöse Mailadresse mit seinem Vor- und Nachnamen angeben. dreizweieinsheinz@supermail.com oder Ähnliches gehört in keinen Lebenslauf. (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除