许多同学肯定对德语APS审核比较陌生,今天的内容南京欧风就带来科普贴,看看下面这位德语专业的同学是怎么通过的吧! 我是2017年9月底向审核部递交了材料,差不多等了快两个月的时间才通知让我发送成绩截图,又等了一个月的时间通知面试。不过很幸运的是,没有遇到要补交材料之类的情况,如果遇到的话,可能等待的时间还会再长一些,所以各位同学好能提前一些递交材料,不要等到高峰期。所需要的材料官网上都有详细的说明,严格按照官网上的说明来准备的话,一般是不会被要求再补交材料或者出现材料不合格的情况。 接到要成绩截图的电话之后,我就开始着手复习。插一句,德语专业的一点好处就是,不用把课程的内容再翻译一遍。所以其他专业的宝宝还是尽量早点复习,别像我一样拖到后。 将课程分类准备 首先,我将大学所有的课程分了类。比如:德国文学史、语言学导论、翻译理论与实践这三门,算是APS审核中必问,或者说,中奖率比较高的三门。其他的国情、文化类的课程是第二梯队,可能笔试题会碰到。如果有些人在面试中说自己想读跨文化交际方向的研究生,那这方面的课程可以重点复习。但因为我们学校的课程中跨文化交际类的课程超级少,所以我并没有着重复习这些课程。再然后就是基础类的课程,但我的面试中,审核官只问了五六学期的几门课,而且根据别人的经验,大一大二的课问到的概率很小很小,所以没有必要把重心放在这些课上。后就是一些选修课,除了专业选修课, 其他一般的选修课、跨专业选修课、公共课,只需要用一两句话总结一下就好。 我准备的多的是德国文学史。我先是把每一章的重点概念、历史事件、作家、作品等列出来,再画出框架。当然你也可以先画个框架再往里面填充内容,找个自己舒服的复习方法就行。语言学导论的框架图就更容易总结了,当然我也担心这一部分,所以在复习的时候除了背诵概念,还专门找了一本商务印书馆出版的《语言学词典》,仔细地对比了一些相似的概念。但很幸运,审核官没有问我任何关于语言学的问题。然后就是翻译理论与实践。这门课我们分了1、2,审核官问了这两个学期的课有什么不同,还问学了哪些翻译理论。听说审核官会问一些翻译理论,但这门课我们学校所用的课本重点没在理论,而是注重实践,而且我们课堂上的重点也是在练习。所以我就这样告诉审核官了,她也没有再问理论的问题,算是逃过一劫。 面试流程 再来讲讲面试的流程。同一批审核的小伙伴先是在等候室等候,审核官会一个一个叫名字去笔试房间。我听到审核官叫他们出去的时候有问他们是用德语还是英语审核,但没有问我,可能看到了我是德语专业吧┓( ´∀` )┏。到了笔试房间后,大概有半个小时的时间来做题。我的题很简单,是一道词尾填空,然后回答两个与短文有关的问题,再按要求写一篇小短文。我可能手速有些快,写完之后在里面待了有十分钟左右的时间。笔试房间会提供词典,万一你提前做完了题,还可以翻翻词典,把不认识的单词查一查,万一面试就被问到这个词呢? 审核官先会介绍一下复审和自己,然后会要求你做自我介绍。网上可以找到审核常问到的一些问题,什么家庭情况啊、家乡啊、在哪个学校上学啊、学什么专业啊。如果自我介绍不知道怎么准备,就把这些情况都说一遍,省得审核官再问,感觉他们应该不会想听兴趣爱好特长什么的。然后会问一下关于未来学业的打算,可以说说自己想申什么专业、哪所大学、毕业后干嘛之类的。当然回答这些问题的技巧网上都找得到。 再然后就是专业问题,如果你的成绩单上有什么什么实习,那这些课程一定要画个重点!我就被问到了翻译实践,但之前复习的时候没有仔细准备,所以面试的时候气氛有些尴尬,被白头发奶奶问得心里有点慌,但这个时候一定要佯装淡定、面带微笑。我还被问到了德语论文写作与指导,还有我的论文准备的情况,当然,我回答的也是有点力不从心。别的学校经济德语、科技德语的课程是在大三开设的,所以他们面试的时候会被问到一些经济知识,但我们学校课程改革后放在了大四,所以成绩单上并没有这些课程,审核官也就没有问了。后时间没多少了,老奶奶只简单问了一下笔试题。 不知道为什么,我审核的时候旁边的陪审一句话都没说,一直在埋头苦记。当时还有一个旁听的老爷爷,审核官说这是将要上任的审核官。所以,后面面试的宝宝们应该会见到他吧。 审核结果在第二天下午就出来了,证书寄的顺丰,特别快就到了。其实我应该算是飘过的,所以我的经验其实没有太多参考价值。各位即将要参加审核的小伙伴还是要认真复习啊~后祝大家审核顺利! (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除