南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 葡萄牙语新闻 >

葡语和汉语连词比较

时间:2014-08-14 11:54来源:南京欧风外语培训作者:Peter
葡语和汉语连词比较

    在汉语中与葡语连接词相对应的词叫连词。汉语连词是虚词的一种,连接两个词、短语和分句并表示两者间的关系。

    汉语的连词与葡语的连接词一样可以分成两大类表示联合关系的并列连词和表示偏正关系(在葡语中称为从属关系)的偏正连词。表示联合关系的有:和、与、跟、同、及、或、并、而、或者、并且、而且、不但。而且等。表示偏正关系的有:虽然、尽管、即使、但是、因为、所以、如果、只有、只要、不论、不管、因而、因此、然而等。
  像葡语的并列连接词一样.汉语的并列连词也可以连接词、短语和分句。葡语从属连接词连接两个分句,然而汉语偏正连词主要连接两个分句,有的偏正连词还可以连接两个词或短语,因此有的汉语偏正连词不仅仅属于句法范畴.也与词法有关联。
    通过下列表格,可以看出葡语并列连接词和汉语并列连词以及葡语从属连接词和汉语偏正连词在语义划分上的区别:
葡语和汉语连词比较
    从上述表格,可以发现葡语连接词与汉语连词在语义划分上的许多不同点。在这些差异中.为突出的是,表示转折语义关系的葡语连接词属于并列连接词,而相反,表示同样的语义关系的汉语连词则属于偏正连词。
  关于“葡语和汉语连词比较”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参“葡语培训班”的计划,请直接点击右侧在线咨询,网络预约还有更多惊喜。 
(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章