南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 韩语新闻 >

韩语语序

时间:2013-12-30 10:47来源:南京欧风外语培训作者:Peter
韩语语序

  以韩国方式使用的汉字语序和汉文语序既有相同之处,也有不同之处。这里主要谈一谈其不同之处。众所周知。一般情况相爱主语在前而谓语在后,这一点韩国语和汉语是一致的。定语和中心词的相互位置也相似。状语的情况应该说也是基本一致的。汉文中构成“谓语—宾语”的关系,但在以韩国方式使用汉字构成的句子中其顺序是颠倒的。这是两者大的差异。
  中国的《大明律》中是这样写的:
能斩将,夺旗,摧峰万里,或率众归来
  但在用吏札翻译的《大明律直接》中是这样写的:
    彼将乙 能斩为称,彼将军 旌旗乙 能夺为称,万里军峰乙 摧折为称,他国军众乙 率领 来降。
  比较两个可以清楚地发现,“斩、夺、摧、率”等汉文谓语和“将、旗、锋、众”等汉文直接宾语来到吏札文中以后颠倒了语序。
  若要具体叙述,对语序问题中的不同点还应该进行细致的分析。但这里就谈到这个程度,并再次强调,在韩国式的汉字使用中必须符合韩语的语序。

以上就是“韩语语序”的相关介绍,如果您想更深入的了解并有学习“韩语培训课程”的计划,请直接点击右侧在线咨询,预约免费试听,网络预约还有更多惊喜。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章