南京法语培训小编下面就给大家带来了法语入门对话之喝开胃酒,希望能够帮助到大家的学习哦。 A l’apéritif Situation 1 : hôte : Tu prends quoi ? -你要喝什么? ami : Je vais prendre du porto. -我要喝点波尔图。 hôte : Tu me dis stop. -(我给你倒酒)你说停就停。 ami : Stop ! -停! hôte : Et moi… et bien je vais prendre la même chose que toi. On trinque ? -我呢……我和你喝一样的。我们干杯? ami : On n’attend pas Gilles ? -我们不等Gilles? hôte : Non, il nous a dit de commencer sans lui. Il est en train de s’occuper du barbecue. -不用,他跟我们说不用等他来了再开始。他正在负责烧烤呢。 Situation 2 : hôte : Qu’est-ce que je te sers ? J’ai du Martini, du Ricard, du gin, de la vodka, et de quoi faire un kir. -我给你倒点什么酒? 我有马提尼、里卡尔、杜松子酒还有伏特加,足够可以兑出一些基尔酒了。 ami : Je vais prendre un kir. -我要喝基尔酒。 hôte : Tiens. … Santé ! -给你……干杯! ami : A la tienne ! -干杯! hôte : Sers-toi ! Il faut tout finir ! -自便!要全部喝完! ami : Merci. C’est toi qui a préparé tout ça ? -谢谢!你是准备的这一切吗? hôte : Oui, c’est super facile à faire. -对,做这些非常简单。 ami : C’est incroyable. Et c’est délicieux. Ça a dû prendre un temps fou. -难以置信,这太美味了。这一定花了很多时间吧。 hôte : Pas tant que ça. Je suis contente que ça te plaise. -也没有很多。你能开心我也就高兴了。 【词汇解释】 apéritif n.m 开胃酒 porto n.m 波尔图甜葡萄酒,产于葡萄牙杜罗河一带。 trinquer v.t. 碰杯 Martini n.m 马提尼酒,被称为“鸡尾酒之王”。 Ricard n.m 里卡尔茴香酒,世界十大名酒之一。 gin n.m 杜松子酒,又名金酒,先由荷兰生产,在英国大量生产后闻名于世,是世界大类的烈酒。 vodka n.m 伏特加,俄罗斯传统酒精饮料。 kir n.m 基尔酒,源自勃艮地地区,是法国著名的鸡尾酒。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除