南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 学习资料下载 >

南京法语口语学习:如何用法语求助?

时间:2019-02-26 14:20来源:南京欧风外语培训作者:南京欧风
  为了能帮助到即将留学法国的你,南京欧风小语种培训中心法语小编整理了实用的法语求助资料,希望大家认真阅读能在生活中得到实实在在的帮助哦~   南京法语口语学习:如何用法语求助?

  南京欧风小语种学霸征集令、开学礼不停

 

  活动时间2019年2月23日-2月28日

 

  常规课程低至88折,签约课程低至85折,返车费报销300元

 

   为了能帮助到即将留学法国的你,南京欧风小语种培训中心法语小编整理了实用的法语求助资料,希望大家认真阅读能在生活中得到实实在在的帮助哦~

 

  南京法语口语学习:如何用法语求助?

 

南京法语培训
 

  Vous pouvez m'aider? / Tu peux m'aider?

 

  Je peux vous demander de l'aide?

 

  您/你能帮我一下吗?

 

  Aider V.t.

 

  帮助,援助;有助于

 

  例:Cela m'a beaucoup aidé

 

  这对我帮助很大

 

  Ces notes aident à la compréhension du texte

 

  这些注释有助于对课文的理解

 

  谚: Aide-moi, le ciel t'aidera.

 

  自助者天助也。

 

  Peux-tu me donner un coup de main ?

 

  你能帮我一下吗?

 

  Coup de main 帮助,一臂之力;

 

  donner un coup de main à quelqu'un 助某人一臂之力;

 

  例:Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

 

  我们应该对同胞们伸出援助之手。

 

  Pourriez-vous me rendre un petit service ?

 

  Puis-je vous demander un petit service ?

 

  请问您能帮我一个小忙吗?

 

  Service n.m. 服务,帮忙;

 

  rendre service à quelqu'un 给某人帮忙

 

  例:Elle m'a rendu un grand service!

 

  她帮我了一个大忙。

 

  Au secours ! ! !

 

  A l'aide ! ! !

 

  救命!!!

 

  secours n.m. 帮助,援救;

 

  se porter au secours de quelqu'un 前去帮助某人

 

  appel au secours 呼救

 

  voler au secours de la victoire

 

  在别人即将成功时跑去分享胜利的果实(这就是所谓的抢人头吧)

 

  à l'aide de 用于....,借助于...。

 

  demander de l'aide à quelqu'un

 

  请求某人帮助

 

  venir à l'aide de quelqu'un

 

  帮助某人

 

  以上就是欧风小编为大家整理的关键是时刻怎么用法语求救。大家认真阅读积累,在平时的生活中希望能帮助到你。需要更多学习资讯请拨打南京欧风法语班课程电话025-83236520

 

(责任编辑:南京欧风)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章