对于16世纪的法国殖民者,北美是一块新发现的大陆,那里有特殊的自然条件,特殊的景观,特殊的生存方式。为了反映这个现实,他们在几个世纪以来陆续创造了一些新词。下面就是给您介绍了一些北美特有的法语风物词汇。 日常生活:barre du jour(日出)、brunante(日落)、catalogne(用碎布拼成的布料)、motoneige(雪橇摩托车)。
农业:letemps des sucres(收枫糖季节)、latire(用枫糖浆做的糖果)、6pluchette de b16 d’Inde(剥玉米)。
水、冰:traverse(渡口)、traversier(渡船),科学家用28个不同的词区分水从液体变为固态的各个阶段(frasil,glacial等)。
冬天:poudrerie(暴风雪)、banc de neige(雪堆),souffleuse(扫雪车),raquetteur(用雪行器在雪上行走的人)。
运输:embarquer,debarquer d’un autobus,d’un train(上、下公共汽车、火车)。
旅行:no pas partir sans biscuit(不带干粮不出发旅行,转义指不贸然行事)。
魁北克法语中,表达具体概念的词不少,而且常常生动、形象,这是一个长处。
关于“北美特有的法语风物词汇”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“南京法语学习班”的计划,赶紧联系我们吧,网络预约还有更多惊喜哟。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除