南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语词汇的辨异

时间:2014-09-12 09:33来源:南京欧风外语培训作者:sunman
法语词汇的辨异

        法语的单词和熟语,从文体观点来看,可以分成中性和染有文体色彩两种,而文体色彩又可分为功能性文体色彩和表达性文体色彩。中性词如table(桌子),ville(城市),mariage(结婚),mort(Nt2),parler(说),beaucoup(许多)等等适用于一般文体。所以今天小编就来给您说一说法语词汇的辨异,希望大家可以对法语的词汇更多一些的了解。

        而且一般说来,不带本义以外的附加意义或其他色彩,常作为研究同义词的基词或起点,拿巴依的话来说,叫做鉴别词(terme identificateur),这些词构成法语基本词汇。中性词具有三个内容:功能上的中立性:试比较:mariage(结婚),hymen(婚姻——属诗体);  mort(死),,trSpas(逝世(仙游)——属诗体];  manque d'appgtit(不想吃),inapp∈tence(厌食——属科技文体);ville(城市)。
       只表达逻辑意义,一般不带感情色彩,试比较:manger(吃),gofiter(品尝),brouter(啃,吃草),ddvorer(吞噬);parler(说话),jaser(饶舌),gueuler(大声说话,bavarder(闲聊),faible(弱),frfile(脆弱);courir rapidement(跑得快),courir A toutes jambes(飞奔);terrifier(使惊吓)等等。
       就意义上来说是指外延大内涵小的词,这些词适用范围广,如table(桌)的外延大于bureau(书桌),外延大于chaise(椅子),而chaise的外延又大于fauteuil(扶手椅)。当然,从表达性的角度认为是中立性的词可能具有功能性文体色彩:科学术语或用语大致如此,如absorber,absor.ption(吸收)。
       关于“法语词汇的辨异”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“南京法语培训班”的计划,请直接点击右侧在线咨询,网络预约还有更多惊喜。
(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章