由同一词根派生或组合的一群词有亲缘关系,构成一个词的家族(famille des mots),而这些词之间互为同族词。由于在现代法语中这种亲缘关系在形式上有时不易发现,有些语言学家倾向于不用词族这个概念,而主张以“派生词群”或“派生场”代替。但是,无论如何,同一来源的词组成一个有亲缘关系的词群在法语词汇中是客观存在的。 同族词的共同点是它们拥有相同的词根。有的词族很大,包含的词很多;有的词族很小,只有寥寥几个词。例如famille(家庭,家族)这个词的同族词有6个:familier(家庭的;亲近的),familial(家庭的),familiariser(使亲密),familiarit6(亲密,亲热),famili爸rement(亲热地)和familist≥re(法米里斯泰尔)。
又如laver(洗)这个词的同族词:lay-age(洗涤),lay—all—di苦re(洗衣妇),lav—ette(洗碗碟布),lav-abo(盥洗盆),lav—ement(灌肠),lav—e-glace(洗涤汽车前风窗的喷水器),lav—e-mains(洗手盆),d6一lay一6(褪色的),prt—lav-er(预洗),re—lay—a萨(再洗)龟这个词族中,每个词都包含词根hv一。再看soleil(太阳)的同族词:solaire(太阳的),insolation(13照),solarium(日光浴场),ensoleiUer(使充满阳光),ensoleiUement(充满阳光)等。
上面几个词族在形式上亲缘关系比较明显,容易觉察;另外一些同族词,由于历史原因,词根的形式发生了变化,如sel(盐)的同族词:saler(加盐),salant(产盐的),salage(盐田的产盐期),salaison(腌)等,salaire;也属于这个词族(指用来买盐用的薪水!)。又如chef(头),capital(首要的),d6capiter(斩首)这个词族,它们都来自同一个拉丁词根caput,capitis。
关于“法语中的同族词”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“法语培训南京”的计划,请直接点击右侧在线咨询,预约免费试听,网络预约还有更多惊喜。
|
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除