下面南京法语培训小编为大家总结了与动物有关的法语习语,希望对大家有所帮助。
Tigre
-Jaloux comme un tigre.
非常嫉妒
Loup
-La faim fait sortir le loup du bois.
迫于饥饿, 无不敢为。
-un frois de loup
严寒。
-Quand on parle du loup, on en voit la queue.
说曹操, 曹操就到。
-Hurler avec les loups.
人云亦云。
Cheval-Cela ne se trouve pas sous le pas d’un cheval.
这不是唾手可得的。
- Changer son cheval borgne contre un aveugle.
用独眼马换瞎马, 越换越坏。
-Monter sur ses grands chevaux.
发脾气, 摆出高傲的样子。
Ane
- Le coup de pied de l'ane.
落井下石。
Boeuf
- Mettre la charrue avant les boeufs.
本末倒置。
- Avoir un boeuf sur la langue.
指受贿后, 守口如瓶。
-Qui vole un oeuf, vole un boeuf.
能偷鸡蛋, 就能偷牛。做贼偷葱起。
-Travailler comme un boeuf .
勤劳而不知疲倦。
Chien
-Tratier qqn comme un chien.
鄙视, 蔑视
- Vivre ( tre) comme chien et chat.
相处不和, 相互仇视
- Entre chien et loup.
黄昏时分。
-Avoir du chien.
有魅力。
Mouton
- Suivre comme des moutons.
盲目跟随别人。
Ch vre
-M nager la ch vre et le chou.
两面不得罪, 骑墙
Renard
-Tirer au renard.
逃避( 工作, 勤务, 劳役等)
Chat
-Chat chaud craint l'eau f roide.
开水烫过的猫, 见了凉水都害怕( 一朝被蛇咬, 十年怕井绳)
-Appeler un chat un chat .
直言不讳。
-Il n'y a pas un chat.
一个人也没有。
-Eveiller le chat qui dort.
自找麻烦
-Avoir un chat dans la gorge.
嗓子发哑。
Serpent
-r chauffer un serpent dans son sein.
怜惜恶人, 反受其害。
Coq
-tre fier comme un coq.
十分骄傲。
-tre comme un coq en pate.
受到百般照顾, 过舒适的生活
Cochon
-Jouer un tour de cochon qqn.
对人玩弄缺德的花招。
(责任编辑:admin) |