南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

与动物有关的法语习语整理

时间:2012-09-24 17:06来源:南京欧风外语培训作者:kevin
下面 南京法语培训 小编为大家总结了与动物有关的法语习语,希望对大家有所帮助。 Tigre -Jaloux comme un tigre. 非常嫉妒 Loup -La faim fait sortir le loup du bois. 迫于饥饿, 无不敢为。 -un frois de loup 严寒。 -Quand on parle du loup, on en voi

       下面南京法语培训小编为大家总结了与动物有关的法语习语,希望对大家有所帮助。

Tigre

-Jaloux comme un tigre.

非常嫉妒

Loup

-La faim fait sortir le loup du bois.

迫于饥饿, 无不敢为。

-un frois de loup

严寒。

-Quand on parle du loup, on en voit la queue.

说曹操, 曹操就到。

-Hurler avec les loups.

人云亦云。

Cheval-Cela ne se trouve pas sous le pas d’un cheval.

这不是唾手可得的。

- Changer son cheval borgne contre un aveugle.

用独眼马换瞎马, 越换越坏。

-Monter sur ses grands chevaux.

发脾气, 摆出高傲的样子。

Ane

- Le coup de pied de l'ane.

落井下石。

Boeuf

- Mettre la charrue avant les boeufs.

本末倒置。

- Avoir un boeuf sur la langue.

指受贿后, 守口如瓶。

-Qui vole un oeuf, vole un boeuf.

能偷鸡蛋, 就能偷牛。做贼偷葱起。

-Travailler comme un boeuf .

勤劳而不知疲倦。

Chien

-Tratier qqn comme un chien.

鄙视, 蔑视

- Vivre ( tre) comme chien et chat.

相处不和, 相互仇视

- Entre chien et loup.

黄昏时分。

-Avoir du chien.

有魅力。

Mouton

- Suivre comme des moutons.

盲目跟随别人。

Ch vre

-M nager la ch vre et le chou.

两面不得罪, 骑墙

Renard

-Tirer au renard.

逃避( 工作, 勤务, 劳役等)

Chat

-Chat chaud craint l'eau f roide.

开水烫过的猫, 见了凉水都害怕( 一朝被蛇咬, 十年怕井绳)

-Appeler un chat un chat .

直言不讳。

-Il n'y a pas un chat.

一个人也没有。

-Eveiller le chat qui dort.

自找麻烦

-Avoir un chat dans la gorge.

嗓子发哑。

Serpent

-r chauffer un serpent dans son sein.

怜惜恶人, 反受其害。

Coq

-tre fier comme un coq.

十分骄傲。

-tre comme un coq en pate.

受到百般照顾, 过舒适的生活

Cochon

-Jouer un tour de cochon qqn.

对人玩弄缺德的花招。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章