法语代词式动词有哪几类?南京欧风小编告诉大家代词式动词是分为2类哦,一类是比较特殊的,另一种是比较基本的,接下来我会给大家一一讲述顺便举一些例子。 法语特殊的代词式动词 (还可以以不是代词式动词的形式出现的一些动词) 例如: se laver-laver : Je me lave. Je lave mon linge. s'embrasser-embrasser : Les garçons s'embrassent rarement. J'embrasse ma mère avec tendresse. Se mentir-mentir : Je me suis menti pour ne pas voir la vérité. J'ai menti à mes parents. 特殊的代词式动词有不同意义: Réfléchi 自反意义: Il se jeta dans la rivière. (Il se jeta lui-même) 他跳到了河里。(自己跳的) Réciproque 表示相互含义的: Marie et Paul se sont embrassés. (Marie a embrassé Paul et réciproquement) 玛丽和保尔相拥过。(玛丽和保尔彼此相互拥抱) Passif表被动含义 Je me prépare une tarte aux pommes. (=une tarte est préparée pour moi) (表示有一个苹果派为我而准备) 大部分代词式动词的过去分词的配合规则是十分简单的: 它们总是与主语的性、数进行配合。 Ils ne se sont aucunement souciés des conséquences de leurs actes. 在他们的行为举止上一点都没表现出不安。 Marie s'est absentée plus d'un mois. 玛丽已经离开一个多月了。 一些特殊的代词式动词的过去分词与用到avoir做助动词的那些词相同: 对于这一类动词而言,当直接宾语置于其前面的时候,他们会与直接宾语进行性与数的配合。 要应用这条语法规则,首先应该确定其是否有一个直接宾语,这个宾语可以作为自反代词或者在句子中充当其他成分。 找到直接宾语的一个简单方法,就是看助动词是不是将一般的être换为了avoir,并且要经常的问自己:动词后加的是人?还是物? Elle s'est lavée. -> elle a lavé quoi ? -> elle-même =se, placé avant l'auxiliaire-> accord →她洗了什么?→洗的对象是自己elle-même =se,而且置于助动词之前→配合 Elle s'est lavé les mains. -> elle a lavé quoi ? -> les mains, placé après l'auxiliaire-> pas d'accord →她洗了什么?→洗的对象是手,置于助动词之后→不配合 Elles se sont parlé. -> elles ont parlé qui ? ou Quoi ? -> La question est impossible -> pas de COD-> pas d'accord →她们与谁说话?或者是说了什么?→问题很简单→没有直接宾语→不配合 Elles se sont embrassées. -> elles ont embrassé qui ? l'une et l'autre = se , placé avant l'auxiliaire-> accord →她们拥抱谁?互相拥抱l'une et l'autre = se,置于助动词之前→配合 法语基本的代词式动词 (不存在其他形式的用法,仅为代词式动词) 例如:s'évader, s'évanouir, s'enfuir, se souvenir, s'enquérir, s'abstenir, se repentir, s'arroger, se désister 以上就是法语代词式动词有哪几类,这两种大家都学会了吗,平时可以多做一些题目来练习哦。 (责任编辑:南京欧风) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除