德语分词作状语用有如下用法: 1.凡是修饰谓语的词称作状语,分词和形容词一样,可用作状语,如:
分词:Er blickte mich durchdringend an.(他盯着我看。)
Stockend erzählte er yon seiner Reise.(他结结巴巴地讲述他那次旅行。)
第二分词:Wir werden das Problem bestimmt lösenr。我们一定会解决这个问题。
Der Imperialismus und seine Lakaien entfes selten Jortgesetzt Aggressionskriege.
(帝国主义及其走狗们曾不断发动侵略战争。)
Er spricht gewählt.(他说话文雅。)
2.分词和形容词一样,常有在旬中形式上象状语,而实际不是修饰谓语而是修饰主语或宾语的,这类分词或形容词应属于谓语补足语。状语和谓语补足语有时可以分辨,有时不能分辨。可以分辨的,如下列两句:
Er liebt sein Vaterland heiβ (他热爱祖国。)
Er liebt den Kaffee heiβ.(他爱喝热咖啡。)
上句heiβ是修饰liebt的情况状语,下句heiβ是修饰Kaffee的谓语补足语。不可分辨的,如下句:
Du benahmst dich herausfordernd.(你当时的态度是挑衅的。)
这句中的herausfordernd如解释为修饰du,(Du bistherausfordernd)(你是挑衅的),那就是谓语补足语,如解释为修饰benahmst dich,(Dein Benehmen ist heraus-fordernd)(你的态度是挑衅的),那就是状语。
|
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除