南京德语培训:古典诗经双语阅桃夭
时间:2012-08-27 14:39来源:南京欧风外语培训作者:kevin
话说,诗是提高自己对人生理解的一种有效途径,中国历史上的诗歌并不少见,但是我们在学习的时候也不是来者不拒的,有针对性的, 或者是甄选之后再来学习一些诗歌通常会更加的具备特殊的意义,尤其是在参加 德语培训 的时候,将一些优美的诗经用德语来阅读的
话说,诗是提高自己对人生理解的一种有效途径,中国历史上的诗歌并不少见,但是我们在学习的时候也不是来者不拒的,有针对性的, 或者是甄选之后再来学习一些诗歌通常会更加的具备特殊的意义,尤其是在参加德语培训的时候,将一些优美的诗经用德语来阅读的话,会不会别有洞天呢?
桃夭
桃之夭夭,
灼灼其华。
之子于归,
宜其室家。
桃之夭夭,
有蕡其实。
之子于归,
宜其家室。
桃之夭夭,
其叶蓁蓁。
之子于归,
宜其家人。
Der Pfirsichbaum
Der Pfirsichbaum steht gesund und stark
Die Blüten sind aufgeknospet
Das Mädchen verlässt das Elternhaus
Wird folgsam zur Schwiegermutter gebracht
Der Pfirsichbaum steht gesund und stark
Die Früchte hängen schwer
Das Mädchen verlässt das Elternhaus
Wird folgsam zur Schwiegermutter gebracht
Der Pfirsichbaum steht gesund und stark
Üppig sprießen seine Blätter
Das Mädchen verlässt das Elternhaus
Wird folgsam dem Bräutigam gebracht
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除