南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 意大利语新闻 >

意大利人的姓名

时间:2014-11-10 11:57来源:南京欧风外语培训作者:Peter
意大利人的姓名由姓和名两部分构成。名是本人称呼,姓是表明家族的称呼。一般名字在前,姓在后。

   意大利人的姓名由姓和名两部分构成。名是本人称呼,姓是表明家族的称呼。一般名字在前,姓在后。例如,著名民族英雄朱塞佩·加里波第、"朱塞佩”是名字,重加里波第9是姓。

    不同家族的姓产生的年代也不一样,现代意大利人的姓中,早的产生于中世纪,他们大多数是由父名、地名、城市名称或各种绰号演变来的。当时为了区别同名的人,常常在名字的后面加上表示所属关系的介词茹Di”(音“迪”,意思同英语中的of)或加上"DA。(音“达”,意思同英语中的from),然后再加上父名或者出生地名,或者他的各种绰号,例如:红、黑、白、马、驴等。后来,父名、地名和绰号逐渐演变成同一家族的姓。例如Leonardo da Vinci(列奥纳多·达·芬奇),列奥纳多是名,芬奇是出生地,位于佛罗伦萨附近的一个小城镇,后变为姓。
   在填写正式文件时,除本人姓名外,还得加上父名,有时甚至需要加上母亲的姓名。排列顺序是姓放在前面,接着是本人的名字,然后是父名,后是母亲的姓名。例如:BianchiStefano di Luciano e di Novelli Maria,Bianchi是姓,是由Bianco(白色)变来的,Stefano是本人的名,Luciano是父名,Novelli Maria是母亲的姓名。 
    除正式文件外,通常只称其姓名,名字在前,姓在后。例如Quella Signorina si Chiama Maria Fedi(那位小姐叫玛利亚·费迪),Maria是名,Fedi是姓。但在不同场合或针对不同的对象,称呼的方法也不尽相同。
   在文章中,次出现的人要用全称,并加上其职务,以后出现时只称姓就可以了;作自我介绍或介绍别人时,或是打电话找人时,说全称或只说姓都行;在亲戚、朋友、熟人和同行之间,或是同党派成员之间,人们习惯子直呼其名;对小孩一般也只叫其名字;对长者、有地位的人或是不太熟悉的人,得称呼他们的姓,而且在姓的前面要加上口先生”、“太太’、“小姐,“博士”等称呼。“太太”用来称呼已婚妇女,对未婚妇女,无论年龄大小,则一律称“小姐。。妇女结婚后一般随丈夫的姓,但也可以在丈夫的姓后面再加上自己的父姓。
  在称呼国家和政府的高级官员、法官、军官、教授、医生等重要人物或受人尊敬的人士时,常常在他们的姓前加上其职务,以示尊重。
   对在文艺史上占有重要地位的诗人、作家和艺术家,也应称其ta,并在他们的姓前加上定冠词“il”(音“伊尔”,相当于英语中的the”),但是现在出现了把“il”省略的倾向。只有伟大的诗人但丁以及画坛三杰列奥纳多(达·芬奇)、米开朗琪罗和拉斐尔,人们习惯于称他们的名,而不是姓。意大利的人名录是按姓的个字母顺序排列的(若个字母相同,则按第二个字母顺序排列,以此类推),独有这四位大师按其名字的字母顺序排列。意大利和西方各国出版的百科全书都是这样。在我国,对但丁、米开朗琪罗和拉斐尔三人的称呼符合意大利人的习惯,而对列奥纳多却称其姓达·芬奇,有的人甚至称芬奇,这同意大利人的习惯不同。
    历史上属于一定社会等级的人士所拥有的荣誉头衔现在已经很少听到了,但是,“陛下”、“阁下”等尊称在外交场合仍常用。“陛下”原是对国王和皇帝的称呼,现在则常用来称呼部长以上的人士。称“陛下”和搿阁下”时不必再称其姓名。在一般情况下,可以直接称呼总统、总理和部长的职称,在职称前面只需加“先生”即可,例如。总统先生”,“部长先生”等。
  以上就是意大利人的姓名的相关介绍,如果您有参加意大利语学习班的计划,请直接点击右侧在线咨询,网络预约还有更多惊喜。
(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章