【小编寄语】中国学生即使中国学生即使能把一个大段中的每一个分句读懂或听懂,也不易确切地理解整个段落所表达的意义,这就要求我们全面而熟练地了解并掌握各种逻辑关系的多种表达法。 当学生们想要表达某种逻辑关系时.就可以学会更多、更丰富多彩的表达手段而不致于词穷;同时,也能开阔中国学生的眼界,提高其阅读能力和听力,从而起到扩充词汇量,提高口、笔语表达力等作用。因为在意大利语的广播电视或报刊杂志里.我们遇到的表达法层出不穷。中国学生即使能把一个大段中的每一个分句读懂或听懂,也不易确切地理解整个段落所表达的意义,原因就在于意大利语各个句子成分之间的逻辑关系是靠许多相关的连接词或连接短语来表达的.所以这就要求我们全面而熟练地了解并掌握各种逻辑关系的多种表达法。
举例来说,当要表达“原因”这个逻辑关系时,中国学生通常能想到并首先运用的是perché,siccome等几个常用的表达法。一方面,这来自思维的惯性;另一方面。是由于表达法贫乏。其实,“原因的表达”这个逻辑关系除了能用从属连词percM或siccome外,还可以用dato che,visto che,ora che等引出明确人称原因从句:除此以外,还可以用“前置词a、di或per+动词不定式”、“过去分词”或“副动词”引出不明确人称原因从句;还可以用“前置词或前置词短语+名词或代词”引出原因补语;当然,也可用并列连词infatti来表示原因,等等。由此可见,单就“原因”的表达这一种逻辑关系,就需要我们进行深入的学习和研究之后才能逐渐摆脱perché,siccome的单调重复。而在表达上真正做到胸中有雄兵千万而非囊中羞涩、捉襟见肘。
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除