在葡语中.冠词不是一个主要的词类,需要依附于名词,位于名词之前。是名词的限定词,因此—般来说把名词和冠词放在一起来讲。从这点,也可以看出名词和冠词的关系。冠词是在句子中表示关系的一种词类,可以补充说明名词的性和数。此外,冠词也具有使得任何其他语法类别名词化的功能。 我们之所以说冠词是一种限定词,是因为它与名词组成名词语段,作为名词语段中的次要成分限定名词。
在汉语中没有冠词这一词类,但是葡语冠词所要表示的意思用汉语也可以表达出来。葡语定冠词所表示的意思可以用以下汉语词汇表述出来,例如:“该”、“这个(这些)”、“那个(那些)”、“本”等等。葡语不定冠词所表示的意思可以用以下汉语词汇表述出来,例如:“一些”、一个”、“一位”、“大约”、“约”、“约莫”、“大概”、“一双”、“一对”、“一副”等等。把葡语翻译成汉语时,有时候葡语冠词不必译出来,有时候汉语语序的改变也可以表达出葡语冠词所要表示的意思,例如:
“邮件来了吗?” (表示:邮件是已知的)
“邮件来了。” (表示:邮件是已知的)
“来邮件了吗?”(表示:邮件是已知的)
“来邮件了。” (表示:邮件是未知)
“客人来了。” (表示:客人是巳知的)
“来客人了。”(表示:客人是未知的)
(责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除