南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语四大语域详解-南京法语培训

时间:2017-10-30 10:08来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
法语四大域有什么需要我们注意的地方吗? 南京法语培训 老师今天给大家来详细的解析一下吧,希望今天的内容能帮助到大家的学习哦。 On ne parle pas de la mme manire avec ses amis proches qu'avec ses suprieurs sur son lieu de travail. 和亲近的朋友说

         法语四大域有什么需要我们注意的地方吗?南京法语培训老师今天给大家来详细的解析一下吧,希望今天的内容能帮助到大家的学习哦。

 

    On ne parle pas de la même manière avec ses amis proches qu'avec ses supérieurs sur son lieu de travail.

  和亲近的朋友说话,在工作场合和上司说话,我们会采取不同的方式。

  Le vocabulaire et la manière de contracter les mots changent d'une situation de communication à l'autre. En français, il existe 4 registres de langue principaux, les voici, du moins soutenu au plus soutenu :

  在不同的语言环境下我们会变换我们的措辞。在法语中,存在4个主要的语域,下面这些是按照通俗到高雅排列的。

  Le registre argotique

  俚语

  Le registre familier

  俗语

  Le registre courant

  日常用语

  Le registre soutenu

  雅语

  Le registre argotique est le registre le plus bas.

  俚语是低的语域。

  Il est utilisé par le “petit peuple” dans les situations non-formelles.

  在一些非正式的场合中,它被一些“小人物”所使用。

  A l'origine, l'argot a été inventé pour permettre aux petits brigands de communiquer sans se faire repérer par la police.

  俚语初是由匪徒发明,目的是为了相互通信而不被警察所察觉。

  Les contractions y sont fréquentes. On articule moins.

  在俚语里有很多缩写,而且我们很少使用连接词。

  L'argot est devenue une sorte de code pour être accepté par un groupe social spécifique. Il existe un argot parisien.

  俚语后来被一些特定的社会群体接受,成为了一种说话方式。另外,也有巴黎俚语。

  Renaud, le célèbre chanteur français, a utilisé beaucoup d'argot et de verlan (quand on inverse l'ordre des syllabes d'un mot) dans ses chansons.

  著名法国歌手赫诺在他的歌曲中使用大量的俚语和音节倒置(将一个词的音节顺序颠倒)。

  Exemples :

  例如:

  pioncer= dormir

  睡觉

  un vioque = une personne âgée

  老人

  Le registre familier, c'est celui des situations décontractées entre “potes”. Les contractions sont également fréquentes. Ce registre est différent de l'argot parce que tout le monde l'utilise pour paraître “cool”.

  俗语,是和朋友们在轻松的环境下使用的语言。也有很多缩写省略。这个语域有别于俚语,是因为所有人都使用它,这样看起来很酷。

  Exemples :

  例如:

  C'est top !

  太棒了!

  Se marrer (=rire)

  大笑

  Le registre courant est un registre neutre. On peut l'utiliser dans quasiment toutes les situations.

  常用语言是一个中性的语言。我们几乎可以在所有的场合使用它。

  Le vocabulaire est simple. Il n'y a pas de vocabulaire technique. Les contractions sont limitées.

  词汇非常的简单,没有技术性的词汇,也很少有省略缩写。

  On peut également utiliser ce registre à l'écrit pour les e-mails, les textos, les petits mots et il est également accepté dans les lettres.

  我们也可以用这种语言来写邮件,短信,留言,信件。

  Exemples :

  例如:

  Dormir

  睡觉

  Rire

  大笑

  Le registre soutenu est le registre que l'on utilise dans les situations de communication les plus formelles.

  雅语是我们在非常正式的场合使用的语言。

  Il est principalement utilisé à l'écrit mais il peut également être utilisé dans des situations orales très formelles comme les entretiens d'embauche et les oraux d'examens universitaires….

  它主要运用于书面语,但是也可能运用于非常正式的口语中,比如应聘面试和大学口语考试……

  Exemples :

  例如:

  s'assoupir

  入睡

  plaisanter

  开玩笑

  因此。“大笑”和“非常棒”在这三种语域中的表达分别为:

  Registre familier Se marrer C'est top !

  Registre courant Rire C'est très bien !

  Registre soutenu Plaisanter C'est extraordinaire !

       南京欧风老师希望今天的内容能帮助到大家的学习哦!

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章