法语不肯定副词应该怎么用?有没有什么特别需要我们注意的地方?南京法语培训机构老师今天就给同学们详细的来解析一下这个法语语法吧! 法语副词短语"sans doute"在过去曾有assurément, certainement (il n'y a pas de doute)的意思,现现在被短语sans aucun doute代替,而sans doute被看成是怀疑副词,含有“可能,大概”的意思: Il est sans aucun doute le meilleur. 毫无疑问他是好的。 Il rentrera sans doute tard ce soir. 今晚他会晚点回来。 "sans doute, probablement, peut-être, apparemment" 后可以跟que。在下列句子中,que没有任何语法作用,它可以突出法语副词,人们把que称之为赘词: Sans doute qu'il aura oublié. (Il aura sans doute oublié.) 他可能会忘记。 Peut-être qu'il aura mal compris. (Il aura peut-être mal compris.) 他大概理解不了。 此外, 副词短语"sans doute", "peut-être", "probablement"置于句首时,主语要倒装: Sans dout (peut-être, probablement) a-t-il raison. 也许他有理。 南京欧风老师欢迎大家加入,和更多小伙伴一起学习法语! (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除