南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语集体名词变位知识-南京法语培训机构

时间:2017-05-31 10:21来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
多学一些法语语法是我们打牢法语基础的唯一捷径, 南京法语培训机构 老师今天就给大家来说一说法语集体名词变位知识,让我们一起来学习一下这个法语的语法吧!如果同学们想要咨询法语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520 QQ:120095421 Une majorit de

        多学一些法语语法是我们打牢法语基础的捷径,南京法语培训机构老师今天就给大家来说一说法语集体名词变位知识,让我们一起来学习一下这个法语的语法吧!如果同学们想要咨询法语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520  QQ:120095421

  Une majorité des Français «fait» ou«font» ?

  Une majorité des Français 后面是用fait还是font?

  «Une majorité des Français mange des fruits» ou «Une majorité des Français mangent des fruits» ? Quand faut-il accorder le verbe ? S'accorde-t-il de la même manière que la formule «la majorité des» ? Le Figaro revient sur leur bon usage.

  是“Une majorité des Français mange des fruits”还是“Une majorité des Français mangent des fruits”?什么时候动词应该配合呢?它和短语“la majorité des”是用同样的方法配合吗?费加罗告诉你怎么正确使用它们。

  «Une majorité d'entre nous fait de la musique», «je pense que la plupart des gens aiment déjeuner tôt», «Sondage: Une majorité de Français juge que Macron a raté son début de campagne», titrait encoreL'Express le 26 avril dernier. Les exemples sont nombreux et éloquents. Les formules «une majorité» et «la majorité» se construisent invariablement avec un verbe tantôt conjugué au singulier tantôt au pluriel. Quand faut-il employer l'un plutôt que l'autre? Les deux accords se valent-ils? Le Figaro revient sur leur bon usage.

  “Une majorité d'entre nous fait de la musique”,“je pense que la plupart des gens aiment déjeuner tôt”,“Sondage: Une majorité de Français juge que Macron a raté son début de campagne”,L'Express 四月二十六号还在这样报道,这些例子数不胜数。表达法“une majorité”和“la majorité”后面的动词总是有时候单数有时候复数。到底什么时候用单数什么时候用复数呢?这两种配合法意思是一样的吗?费加罗报告诉你怎么正确使用。

  La langue courante semble avoir coupé court au problème en privilégiant l'emploi du singulier derrière l'expression «une majorité». Est-il pour autant correct de suivre «la majorité»? Apparemment pas. En effet, il est bien incorrect de dire ou d'écrire: «Une majorité de Français juge que». Pour être correct, il faut ainsi accorder le verbe avec le «collectif partitif». Ici: «les Français». La phrase exacte est donc: «Une majorité des Français aiment aller à la piscine».

  日常语言中我们似乎很简单地解决了这个问题,那就是“une majorité”后面动词用单数。那“la majorité”后面这样用也对吗?似乎不是的。事实上,无论是说还是写“Une majorité de Français juge que”都是不对的。正确的方法应该是动词应该和“部分集体名词”配合。这里:是les Français,那么正确的句子就应该是“Une majorité des Français aiment aller à la piscine”。

  Qu'en est-il de la formule «la majorité de»? Lorsque le pronom est déterminé: «le», «la», le verbe doit s'écrire au singulier. Pour être correct, il faut donc écrire: «La majorité des Français aime faire la cuisine» plutôt que «La majorité des Français aiment...». Ce, bien que le pluriel puisse être envisageable, mais peu élégant sur le papier.

  这种用法对短语“la majorité de”也适用吗?当代词是被限定的,如“le”“la”,这时候动词应该是单数形式。所以正确的写法应该是“La majorité des Français aime faire la cuisine”而不是“La majorité des Français aiment...”。虽然用复数形式也是可以的,但是写在纸上就不是那么文雅考究了。

  Bonus :

  额外福利

  La formule «la plupart» fait également florès au quotidien. Mais comment faut-il l'employer pour être correct? Si l'usage a tendance à préférer le singulier du fait de son pronom lui-même au singulier, rappelons toutefois que le verbe doit toujours s'accorder en genre et en nombre avec le complément de la locution. Aussi faut-il écrire: «la plupart des machines ont été faites» et «la plupart des Français font».

  短语“la plupart”在日常生活中也用的比较多。但是它又怎么正确使用呢?如果说由于它的代词本身是单数,它的后面也有使用单数的趋势,那么我们应该想到动词总是和短语的补语进行性数配合的。所以应该这样写:“la plupart des machines ont été faites”和“la plupart des Français font”。

  Et si «la plupart» ne possède pas de complément? Il faut alors faire comme s'il y avait un complément au masculin pluriel et écrire: «La plupart ont décidé de s'en aller», «la plupart se sont rangés de son côté».

  但是如果“la plupart”没有补语呢?那么就应该假设它有一个阳性复数的补语,然后这样写:“La plupart ont décidé de s'en aller”和“la plupart se sont rangés de son côté”

       上面这个法语语法大家有没有掌握了呢?南京欧风老师希望今天的语法能够帮到大家哦。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章